Пређи на садржај

У зиму (књига)

С Википедије, слободне енциклопедије
У зиму
Корице књиге српског издања
Настанак и садржај
Ориг. насловOm vinteren
АуторКарл Уве Кнаусгор
Земља Норвешка
Језикнорвешки
Жанр / врста делаесеји
Издавање
ИздавачBooka
Број страница252
Серија(л)броширан
Превод
ПреводилацРадош Косовић
Датум
издавања
2015.
Класификација
ISBN?978-86-80830-55-1
Хронологија
ПретходникУ јесен
НаследникУ пролеће, У лето

У зиму (норв. Om vinteren) је друга од четири књиге есеја који представљају писма нерођеној ћерки норвешког књижевника Карла Увеа Кнаусгора (норв. Karl Ove Knausgǎrd) (1968) објављена 2015. године.[1][2]

Српско издање књиге У зиму објавила је издавачка кућа "Booka" из Београда 2020. године у преводу Радоша Косовића.[1]

Карл Уве Кнаусгор је рођен 1968. у Ослу. Одрастао је на Трумеји и у Кристијансанду. Похађао је Академију за уметничко писање и студирао историју уметности и књижевност. Радио је као уредник књижевног часописа. Године 1998. дебитовао је романом Ван света (Ute av verden) са којим је постигао велики успех и постао први дебитант који је добио престижну награду норвешке критике „Kritikerprisen“.[3]

Серијал Квартет о годишњим добима

[уреди | уреди извор]

Серијал "Квартет о годишњим добима" је настао од 2015. до 2016. године. Књиге су насловљене по годишњим добима: У јесен, У зиму, У пролеће и У лето. Кнаусгор пише својој нерођеној ћерки, објашњава и описује свет око себе. Књиге су на неки начин врста лексикона, лична енциклопедија, скривени дијалог писца са светом какав је био, какав је сада и какав би могао бити.[4]

Аутор је у књизи У зиму наставио оно што је започео у књизи У јесен. Пише кратке и оштроумним есеје и ћерки описује свет али и себе.[5]

Књига представља нежан, духовит, непосредан и искрен осврт писца на свет и на себе, прожет узбуђењем због новог живота.[6]

Писма нерођеној ћерки

[уреди | уреди извор]

Књига садржи три писма нерођеној ћерки а у оквиру сваког од њих су кратки есеји, описи појава, догађаја, предмета...и свега што чини свет око нас.

  • Писмо нерођеној ћерки, 2. децембар

Ово писмо садржи есеје о децембру и чине га текстови о месецу, води, совама, воденим мајмунима, првом снегу, рођендану, новчићима, Кристини, столицама, рефлексији, цевима, нереду, зимским звуцима, божићном поклону, Деда Мразовима, гостима, носу, плишаним животињама, хладноћи и ватромету.[1]

  • Писмо нерођеној ћерки, 1. јануар

Ово писмо садржи есеје о јануару и чине га текстови о снегу, Николају Аструпу, ушима, Бјерну, видри, друштву, погребној поворци, вранама, постављању граница, крипти, зими, сексуалном нагону, Томасу, возу, Георгу, четкицама за зубе, јаству, атомима, Локију и шећеру.[1]

  • Писмо нерођеној ћерки, 29. јануар

Ово писмо садржи есеје о фебруару и чине га текстови о шупљинама, разговору, локалном, штапићима за уши, петловима, рибама, животним осећајима, Ј., аутобусима, навикама, мозку, сексу, сметовима, тачки нестајања, седамдесетим, ватри, операцији, шахтовима и прозорима.[1]

Референце

[уреди | уреди извор]
  1. ^ а б в г д Knausgor, Karl Uve (2020). U zimu. Beograd: Booka. стр. omot knjige, 5—7. ISBN 978-86-80830-55-1. 
  2. ^ „U zimu / Karl Uve Knausgor”. plus.sr.cobiss.net. Архивирано из оригинала 27. 11. 2021. г. Приступљено 27. 11. 2021. 
  3. ^ „Karl Uve Knausgor”. booka.rs. Архивирано из оригинала 27. 11. 2021. г. Приступљено 27. 11. 2021. 
  4. ^ „Novi Knausgor na srpskom: Pismo nerođenoj ćerki”. nova.rs. Приступљено 27. 11. 2021. 
  5. ^ „U zimu”. booka.rs. Приступљено 27. 11. 2021. 
  6. ^ „Nastavak obraćanja ćerki”. danas.rs. Приступљено 27. 11. 2021. 

Спољашње везе

[уреди | уреди извор]