Емеше
Емеше Emese | |
---|---|
Лични подаци | |
Датум рођења | 9. век |
Породица | |
Потомство | Алмош |
Родитељи | Еунедубелијан |
Династија | Династија Дентумогер |
Емеше (мађ. Emese) је према старомађарском веровању је предак куће Арпад. Њен муж је био вођа клана Иђек, њен син је био принц, везир Алмош.
Емесе је била ћерка војводе Еунедубелијана (мађарски: Őnedbelia) од Дентумогера, супруга најплеменитијег скитског (тј. из Дентумогера, Скитија) принца Иђека,[1] и мајка високог принца Алмоша. Она је тиме била родоначелник мађарске краљевске куће Арпад,[2] династије која је основала Мађарско краљевство. Због недостатка поузданог изворног материјала, тешко је одвојити легенде о Емеши од њене стварне улоге каоисторијске личности.
Према предању, она је мајка мађарске краљевске династије, која је настала из једног од седам изворних мађарских племена. Због тога је сматрана „мајком свих етничких Мађара”.[3][4][5]
Емеше у легенди
[уреди | уреди извор]Емешин сан, легенда о зачећу принца Алмоша, једна је од најранијих познатих прича из мађарске историје. Легенда се оквирно може датирати у око 860-870, а са сигурношћу у између 820 и 997 (рођење Алмоша и прихватање хришћанства).
У легенди, Емеше, жена поглавице Иђека (Ügyek), оплодила је птица Турул. Турул јој се указао у сну и рекао јој да ће из њене утробе извирати велика река и тећи преко туђих земаља. Према тумачима снова, то је значило да ће она родити сина који ће извести свој народ из њиховог дома у Леведији, а да ће њени потомци бити славни краљеви. Емешин син се звао Алмоч, његово име потиче од мађарске речи алом, што значи сан, па се „Алмош” може тумачити као „Сањани”.
Легенда има неколико варијанти, наиме о томе да ли је Емеше оплођена птицом Турул или је већ била трудна у време свог сна[6] и да ли јој се птица појавила буквално или у сну док је спавала. Неке варијације легенде су можда уведене у 19. веку током јачања мађарског национализма.[7]
„У 819. години инкарнације Нашег Господа, Иђек, који је, као што смо рекли горе, из породице краља Магога постао је много времена касније најплеменитији принц Скитије, узео је за жену у Дентумогер ћерку војводе Еунедубелиануса, звану Емеше, од које је добио сина, који је добио име Алмош. Али он се зове Алмош од божанског догађаја, јер када је она била трудна, јави се мајци његовој у сну божанско виђење у виду сокола који је, као да јој је дошао, оплодио је и јавио јој да ће из њене утробе изићи бујица и да ће се из недра њених родити славни владари, али да се неће умножити у својој земљи, то је свето, јер су од његове лозе рођени свети краљеви и војводе“.Anonymus:Gesta Hungarorum[8]
„Иђеков син Елод, који је у скитској земљи добио сина од кћери Еунодубилије, који се звао Алмош, јер се птица у облику сокола појавила у сну његове мајке док је била трудна, из њене утробе је извирао брзи поток, то растао, али не у својој земљи, и из тога је проречено да ће славни краљеви доћи из њених недра, јер сан је на нашем (мађарском) језику „алом“, а рођење тог дечака је проречено сном, зато је и био назван Алмош“.
— Марк из Калта: Chronicon Pictum[9]
-
Илустрација благо из Нађсентмиклоша приказује Алмоша легенду из мађарске митологије: Емешин сан са Турул птицом.[10] Аварски златно благо из 7-9. века, пронађено је 1799. у Нађсентмиклоша, Краљевина Мађарска (сада Sânnicolau Mare, Румунија). Данас се налази у „Музеју историје уметности” (Kunsthistorisches Museum) у Бечу.
-
Сличан приказ Турула на другом златном предмету. Колекција Благо из Нађсентмиклоша
-
Сличан приказ Турула на другом златном предмету из колекције Блага из Нађсентмиклоша
-
Слична сцена на сребрној плочи Сасанида из 7. века, украшена орлом који носи жену, плоча је пронађена у Чердински рејону у Совјетском Савезу 1934. године, сада у Ермитажу у Санкт Петербургу.
-
Сцена са Сасанидске сребрне плоче изблиза
Емеше у писаним изворима
[уреди | уреди извор]Емеше се помиње у два историјска дела: Gesta Hungarorum и Chronicon Pictum. Ниједан извор није савремен Емешином добу, јер је сваки написан вековима након њене смрти (Геста око 1200. и Хроникон Пиктум у 14. веку). Оба дела мешају стварне историјске догађаје са легендама и витешким причама, тако да је немогуће са сигурношћу знати да ли се Емеше помиње као легенда или као стварна историјска личност.
Тумачења
[уреди | уреди извор]Упитно је који је хронолошки био први текст, пошто је Chronicon Pictum из 14. века сачувао текст неколико ранијих дела, укључујући претпостављену првобитну гесту из 11. века (мађ. ősgeszta). Историчар Балинт Хоман сматра да је ово последње дело већ садржало легенду о Емешином сну, коју је касније усвојило неколико хроника, укључујући Анонимуса. Насупрот томе, Ђерђ Ђерфи је тврдио да Геста Хунгарорум пружа граматички потпунију и уреднију причу о Емешином сну, док је историчар такође истакао оштећење текста у вези са именом Еунедубелианус („Еунодбилиа“) у Chronicon Pictum.[11] Ђерфи је тврдио да је Анонимус створио име Еунедубелианус од Енеха, Дуле и Белара, ликова легенде о чудесној кошути.[12] Ђула Кристо и многи научници су прихватили Ђерфијево разматрање. Супротстављајући се овом становишту, филолог Јанош Хорват, млађи, тврдио је да је првобитна геста утицала на Анонимусов рад. Сходно томе, „Емешин сан, иако лишен свог паганског и тотемистичког карактера, ипак би могао бити уврштен у најстарији писани извор, што Анонимус логично додаје, али га хроника збуњује управо употребом Анонимусовог додатка“. Деже Думерт је тврдио да је редослед древног, логичнијег приповедања снова сачуван у хроникама: Анонимус је писао пријатнијим стилом, али је забрљао текст у коме је било сећања на шаманско прорицање.[11]
Ђерђ Сабадош је нагласио да се име Емеше спомиње само у Геста Хунгароруму, док се у другим хроникама она помиње као „ћерка Еунодбилије“. Историчар књижевности Геза Сентмартони Сабо сматрао је да су имена из сна симболи тотемских животиња (Елеуд = Ölyűd, „зувар“; Еунодбилиа = Ünődbéli → ünő, „јелена крава“ или „срна“). Сабо је указао да је Анонимус због забуне створио лично име „емешу“. По његовом мишљењу, реч емеш (emes) или (émés), у облику емешт (émést) , вероватно потиче од глагола емик (émik), који је у старомађарском значио полубудно стање између сна и јаве. Лутерански пастор Иштван Секељи је у својој хроници из 16. века први записао „Турул сан“ на мађарском. Ђерђ Сабадош је подржао Сабоову теорију, тврдећи да оригинална геста садржи легенду о Турулу, а да се фраза „ex filia Eunodbilia“ може превести као „жена из рода Еунод или Унод“ (Eunod или Ünőd). Према њему, Анонимус је касније погрешно створио име Емеше и променио фразу „Еунодбилиа“ у мушко име, стварајући тако име поглавице Дентумогера.[11] Тибор Сеч је изнео мишљење да је реч имеш или емеш из Секељеве књиге из 1559. пример хапак легоменона. Лингвиста Ласло Балог је тумачио име владара као „Иунедубелиа“ (Yunedubelia) и превео га као „из племена Јене“ (Jenő).[12]
Емешин сан функционише као мит о пореклу династије Арпад. Поред „легенде о Турулу“, хронично предање такође наводи да је Алмош потекао „из лозе“ Атиле хунског вође. Хроничар из 13. века Шимон из Кезе пише да грб краља Атиле, који је користио на сопственом штиту, приказује птицу са круном, која се на мађарском назива „Турул“, а такође наводи да је Алмош био „из рода Турул“. „Историографија је подељена око тога да ли су две приче о пореклу међусобно компатибилне. Према француском историчару Амедеу Тијерију, Турул је био симбол Атиле и описао је Алмоша као „реинкарнацију“ хунског владара. Деже Думерт је такође повезао легенду о Турулу са светошћу Атиле.[13] Насупрот томе, Јанош Хорват млађи, је нагласио противречности између Емешиног сна и „традиције Атилида“. Према његовим речима, „прави чудесни (тотемистички пагански) елемент легенде био би оплодња од Турула, међутим, према казивању наших (Мађарских) геста, Емеш [Емеше] само сања о томе, и то чак у благословеном стању. Фетус (Алмош) је добио име само по овој дивној визији из снова, али њу је сам осмислио отац Иђек. Хорват је тврдио да је садржај легенде о Турулу намерно увенуо и подређен „Атилиној генеалогији“, пошто би „оплодна“ улога Турула била синоним за крај крвне лозе хунског владара. Ђерђ Ђерфи и Ђула Кристо су делили слична гледишта.[14] Ђерфи је тврдио да је Емешина прича само књижевна позајмица од Анонимуса усвајањем мита о пореклу Кира Великог, поричући њену природу древне мађарске традиције. Етнограф Иштван Пал Демени одбацио је ово гледиште и навео многе разлике између ова два мита.[14] Сабадош је тврдио да свест о пореклу династије Арпад од Атиле и легенда о Емешином сну нису две међусобно искључиве приче о пореклу, већ два комплементарна елемента једне традиције: сопствено аутентично наслеђе прве мађарске владарске куће.[14]
Емешина прича има блиске аналогије у номадском, степском окружењу. Нарочито, у Тајној историји Монгола, извештава се да је ташта Џингис-кана сањала да бели соко („држи Сунце и Месец својим канџама“[15][16]—Турул је често приказана као сунце[16]) слетела је са неба и засветлела на њеној руци, предвиђајући тако рођење детета и царске династије. То је због чињенице да су соколи били повезани са плодношћу. Соколи „попуњују многе легенде о оснивању династија и империја“,[16] они су популарни у традицијама и симболици степских људи, и нису искључиви нити су пореклом било које специфичне етничке групе која у њима живи. Историчар из 19. века Арнолд Ипоји је навео Шахнамехов Симург као сличан пример у погледу његове улоге при рођењу Ростама. Историчари Ђула Кристо и Виктор Спинеи написали су да Емешина прича у почетку говори о пореклу Алмошове династије од тотемског претка. Сходно томе, Анонимус је ову паганску причу намерно преточио у христијанизовану форму. Ђерђ Сабадош је нагласио да се Турул помиње у сну Емеше, када је већ била трудна, док је бивша историографија то тумачила као „импрегнацију“ након што су Деже Пајс и Деже Думерт погрешили превод. Ласло Гереб је дао тачну реченицу: „птица у облику сокола појавила се у њеном [Емешином] сну када је била трудна“. Сабадош је цитирао Фредегарову хронику из 7. века, која имплицира да су Меровинзи потекли од морске немани зване кинотаур, тако да мађарски хроничар није имао разлога да уводи хришћанску линију у легенду степске традиције. Ђерђ Сабадош је оживео причу о Махамаи од Сакија, коме се у сну појавио бели слон пре него што се Буда родио, док је Иштван Пала Демени поменуо сличне приче из вере Индијанаца. Сходно томе, оба историчара су одбацила номадску и степску природу легенде о Турулу, и претпоставили су много старију фолклористичку традицију која се може пратити све до зоре човечанства.[14]
Име
[уреди | уреди извор]Емесе је такође мађарско женско име. Према лингвисти Деже Пајсу,[11] његово значење је мајка или дојиља. Емеше значи „мала мајка“ на старомађарском.[17], потиче од "еме", мајка, и аглутинирајуће "[с]е", што значи "мало".[17] Њен корен је угрофински,[18] ц.ф. фински ема, од прото-финског *ема, од прото-уралског *ема, и мађарски ања, од прото-уралског *ана. Сродне речи ема укључују естонски ема, северносамски еапми („тучак“) и нганасан неми (неми). Међутим, како је написао лингвиста Лоранд Бенко, реч „емше“ (=мајка) се први пут појављује тек 1681. године, тако да ово може бити и ретроспективни покушај идентификације са праматом из династије Арпад.[11]
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Lendvai, Paul (2021). Мађари Хиљаду година победе у поразу. Превод: Ann Major. Princeton University Press. стр. 16. ISBN 978-0-691-20027-9. „Принцеза Емесе, супруга скитског краља, сањала је да је турул, према различитим верзијама, јастреб или орао оплодио по божанској заповести”
- ^ Roman, Eric (2003). Аустроугарска и државе наследнице Референтни водич од ренесансе до данас. Facts On File. стр. 466. ISBN 978-0-8160-7469-3. „Emese [...] the ancient mother of the Hungarian royal house of Árpád”
- ^ Brackette Williams, ур. (2013). Жене ван места Род агенције и раса националности. Taylor & Francis. стр. Contents - Part II. ISBN 978-1-135-23483-6. „Трагајући за коренима мађарске нације, романтично-националистички аутори деветнаестог века одабрали су лик Емеше, проглашавајући је мајком свих етничких Мађара..”
- ^ Géza Závodszky; Ottó Szabolcs (1999). Ко је ко, хиљадугодишња Мађарска, ко је ко у историји?: Од Амадеа Абе до краља Жигмонда, 800 познатих личности из мађарске историје. Anno Kiadó. стр. 108. „Емеше: особа из мађарске митологије. У Анонимусу, она је мајка принца Алмоша. За његов лик је везана позната легенда, према којој је турул слетео на њега у сну, такорећи га оплодивши. Име значи мајка[...]”
- ^ Gabriella Mazzon, Ignazio Putzu, ур. (1999). Језици, књижевности, нације. Центри и предграђа између Европе и Медитерана. FrancoAngeli. стр. 352. ISBN 978-88-568-6151-8. „Догађаји династичке лозе Мађара смештени су у област Леведије (северни део Етелкеза) у мађарској митологији, и извештавају се у свим средњовековним хроникама. Према легенди, Емеше, најумеренија Мађарица, имала је визију у сну: оплодила ју је легендарна птица која је сишла са неба, звана „турул“, и тако постала родоначелница моћних владара. династије Мађара. Имајући ову визију у сну, дала је свом сину име Алмош, име које потиче од мађарске речи álom,сан.]”
- ^ Ђула Кристо, едитор. Рани мађарски историјски лексикон. (9-14. век) (Енциклопедија ране мађарске историје - 9-14 век). Будимпешта: Академска издавачка кућа, 1994. p. 39.
- ^ "Феминизам, убица мајки" by Eva V. Huseby-Darvas, in Жене на месту: пол агенције и раса националности. Brackett F. Williams, (editor) New York: Routeledge, 1996. pp. 161–185.
- ^ Notary of King Béla, Anonymus (2009). Rady, Martyn, ур. The Gesta Hungarorum of Anonymus, the Anonymous Notary of King Béla (PDF). „Anno dominice incarnationis DCCC XVIIII Vgek, sicut supra diximus, longo post tempore de genere Magog regis erat quidam nobilissimus dux Scithie, qui duxit sibi uxorem in Dentumoger filiam Eunedubeliani ducis nomine Emesu, de qua genuit filium, qui agnominatus est Almus. Sed ab euentu diuino est nominatus Almus, quia matri eius pregnanti per sompnium apparuit diuina uisio in forma asturis, que quasi ueniens eam grauidauit et innotuit ei, quod de utero eius egrederetur torrens et de lumbis eius reges gloriosi propagarentur, sed non in sua multiplicarentur terra. Quia ergo sompnium in lingua Hungarica dicitur almu et illius ortus per sompnium fuit pronosticatus, ideo ipse uocatus est Almus. Vel ideo uocatus est Almus, id est sanctus, quia ex progenie eius sancti reges et duces erant nascituri.”
- ^ Kálti, Márk (1993). Geréb, László, ур. Képes Krónika [Illuminated Chronicle] (на језику: мађарски). Magyar Hírlap and Maecenas Kiadó. ISBN 963-8164-07-7.
- ^ Szabó, Géza (2021). „A nő ábrázolása a Nagyszentmiklósi kincs 2. korsóján - Értelmezési lehetőségek a kaukázusi régészeti és néprajzi párhuzamok, valamint az újabb kutatási eredmények alapján” [Представа жене на 2. тегли Нађсентмиклошког блага - Могућности тумачења на основу археолошких и етнографских паралела на Кавказу, као и резултати новијих истраживања] (PDF). A női dimenzió (на језику: мађарски). 1: 33—45. S2CID 246985982. doi:10.55344/andfh.2101033.
- ^ а б в г д Сабадош, Ђерђ: Жена из Унодбелија - два контра-теста реинтерпретацији Турулмонде. (у даљем тексту: бесплатно 2010.) http://www.arpad.btk.mta.hu/images/e-konyvtar/Szabados_Gyrgy_ndbeli_asszony._A_turulmonda_jrartelmezsnek_kt_ellenprbja.pdf
- ^ а б Szőcs, Tibor. „Текстуални односи турулске реченице у нашој средњовековној писаној традицији. У: Студијама средњевековне историје 6. Изд.: Петер Г. Тот, Пал Сабо. Сегедин, 2010. 249-259.”.
- ^ Dümmerth, Dezső (1996). Az Árpádok nyomában [Пратећи Арпаде] (на језику: мађарски) (5th изд.). Junior. ISBN 963-388-154-4.
- ^ а б в г Szabados, György. „Атила-предак, птица у облику сокола и бели слон” (PDF) (на језику: мађарски). Hungarian Academy of Sciences, History Department.
- ^ Kahn, Paul. „Тајна историја Монгола заснована (Адаптација Јуан Чао Пи Шија, заснована првенствено на енглеском преводу Френсиса Вудмана Кливса)” (PDF). North Point Press.
- ^ а б в Macdonald, Helen (2016). Falcon. Reaktion Books. стр. Contents - Mythical falcons. ISBN 978-1-78023-689-6.
- ^ а б Brackette Williams, ур. (2013). Жене ван места Род агенције и раса националности. Taylor & Francis. стр. Contents - Part II. ISBN 978-1-135-23483-6.
- ^ Sheard, K.M. (2011). Левелинова комплетна књига имена за пагане, викане, вештице, друиде, пагане, магове, шамане и независне мислиоце свих врста које занимају имена са сваког места и сваког времена. Llewellyn Publications. стр. 202. ISBN 978-0-7387-2368-6. „Емеше: Мајка мађарског народног хероја Алмоша. Сматра се да потиче од угро-финског корена који значи „мајка””
Спољашње везе
[уреди | уреди извор]- Anonymus in Pais Dezső (1993): A magyarok cselekedetei. Populart füzetek 7. Szentendre.
- Kézai Simon in Szabó Károly (1993): Kézai Simon mester Magyar Krónikája. Populart füzetek 7. Szentendre.
- Lipiński, E. (1990): ‘Les Japhétites selon Gen 10,2–4 et 1 Chr 1,5–7’. Zeitschrift für Althebraistik 3: 40–53.
- Makkay János (2009): Indul a magyar Attila földjére. 2., átdolgozott és bővített kiadás. Budapest.
- Demény István Pál: Emese álma, erdelyimuzeumfolyoirat.adatbank.transindex.ro
- Emese álma - A magyar őstörténet és az államszervezés kora (A kezdetektől 1038-ig), mek.oszk.hu
- Szabados György: Attila-ős, a sólyomforma madár és a fehér elefánt.
- Szabados György: Ünődbeli asszony - a turulmonda újraértelmezésének két ellenpróbája.
- Szili István: Etana mennyei utazásától Emese álmáig, mek.oszk.hu