Разговор:Шејн Ворд/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Има много текста на енглеском који треба превести као Week 8, Safe, Semi-final, Final, Manchester United, Released, Label, Formats, Danish, Irish, Sverigetopplistan, European, November, Platinum, Silver, Gold итд, поправити правописне грешке као месеци се пишу малим словом после броја у датуму иде тачка, хиљаде се у броју одвајају тачком, не зарезом, Мислим да се уместо безбедан треба користити сигуран. уместо цртице треба писати црту која означава реч „до“ као :2000—2010 уместо садашњост треба данас. Има кош ситнаца где треба поправити падеже као „petoro braća i sestre“. Ако су и остали текстови овакви није добро.--Drazetad (разговор) 17:04, 20. април 2014. (CEST)
- И остали текстови су јој слични. Пише чланке као да је неко тера да пребаци норму. Самарџија (разговор) 17:09, 20. април 2014. (CEST)