Разговор:Региони Француске по броју становника/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Овај чланак треба превести, пошто још није потпуно преведен :) --Јованвб 15:22, 5. фебруар 2006. (CET)
- У тексту пише Бургундија, а већ постоји чланак Бургоња, да ли је то исто? Молим да се поправи. --Ђорђе Стакић (р) 23:55, 5. фебруар 2006. (CET)
Да причао сам са сашом о томе. Ђакон је превео као бургоња, али мени се чини да је код нас уобичајено Бургундија, барем сам ја тако чуо, а и гледао сам по осталим википедијама све преводе са бургундија --Јованвб 12:48, 6. фебруар 2006. (CET)
- Код нас се користе оба назива, иако бих више волео да пијем бургоњска а не бургундијска вина. Горан Анђелковић 13:38, 6. фебруар 2006. (CET)