Пређи на садржај

Разговор о шаблону:Машински превод

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Видео сам овај чланак, па ми је пало на памет да направим овај шаблон. Чланци преведени помоћу Гоогле преводиоца, без икакве дораде, не служе ничему. Ово је предлог. Шта мисле остали? -- Лосхми (разговор) 04:14, 29. новембар 2009. (ЦЕТ)[одговори]

Што се мене тиче може, с тим да не може лого у шаблон... --Дзордзм (разговор) 04:19, 29. новембар 2009. (ЦЕТ)[одговори]

Слика је са Оставе. -- Лосхми (разговор) 04:20, 29. новембар 2009. (ЦЕТ)[одговори]

Али у суштини, може да се уместо званичног логотипа стави нпр. ова слика, која само подсећа на званични лого. -- Лосхми (разговор) 04:29, 29. новембар 2009. (ЦЕТ)[одговори]
Не мора чак ни да се каже да је са гугл преводиоца него да је аутоматски преведен. Као што смо видели на чланку за који је гласано, те реченице можда имају за лингвисте структуру реченица али оне су и граматички неисправне и са упитним значењем и на крају нису енциклопедијски текст. Ако ћемо да остављамо све оно што личи на српски језик онда ће се квалитет језика (који се ионако тешко одржава) суновратити.--Војвода разговор 12:32, 21. јануар 2011. (ЦЕТ)[одговори]