Pređi na sadržaj

Википедија:Kako podesiti kucanje na ćirilici

S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Ova stranica više nije u upotrebi. Za uputstva o trenutno važećim pravilima o upotrebi ćirilice i latinice, videti Vikipedija:Podešavanje ćirilice i latinice i Vikipedija:Napomene o pisanju srpskim jezikom na Vikipediji.

Na ovoj strani se nalaze metode kako na srpskoj Vikipediji pisati ćirilicom i latinicom i kako se strane automatski preslovljavaju. Od velike je važnosti da date svoje mišljenje u vezi sa principima automatskog (ali i ručnog) preslovljavanja na na strani za razgovor.

Kako podesiti kucanje na ćirilici

[uredi | uredi izvor]

Za kucanje na ćirilici je dovoljno podesiti par opcija, ne treba da se učitava nikakav novi softver. Detaljnije o tome ima u članku podešavanje ćirilice i latinice.

Uvođenje latinice i ASCII latinice na srpsku Vikipediju

[uredi | uredi izvor]

Prema glasanju koje je usledilo nakon rasprave o uvođenju latinice, utvrđeno je da značajna manjina (33%) učesnika u radu na srpskoj Vikipediji želi uvođenje latinice (v. poslednju izmenu do 1. septembra 2004. godine, kada je glasanje zaključeno: izmena od 22. avgusta 2004. godine. Prema principima Vikimedije, a u cilju izbegavanja tiranije većine, ovo je bilo dovoljno za ostvarenje manjinskog prava za uvođenje latinice na srpsku Vikipediju.

U tom smislu, preporuke za pisanje članaka ćirilicom i latinicom su sledeća:

  1. Ćirilicom je moguće pisati uglavnom bez ikakvih azbučnih ograničenja. Jedine izuzetke predstavlja citiranje drugih ćiriličkih originala, za šta će se napisati preporuke za pisanje članaka. Takođe, zbog znatno lakšeg preslovljavanja sa ćirilice na latinicu, preporučuje se pisanje članaka ćirilicom a ne latinicom.
  2. Latinicom je moguće pisati, ali je potrebno znatno više voditi računa o nesrpskim rečima napisanim latinicom. I za pisanje latinicom biće napisane preporuke za pisanje članaka.
  3. ASCII latinicom (latinicom bez specifičnih latiničkih znakova č, ć, đ, š, ž) nije moguće pisati članke i ti će članci biti zaključani.
  4. Ostaje mogućnost za otvaranjem novog seta strana pisanih tzv. ASCII dualom, koji podrazumeva korišćenje znakova x i y za stvaranje jednoznačnog ispisa srpskog jezika ASCII-jem. Ipak, takva će se mogućnost otvoriti samo u slučaju da postoji dovoljan broj zainteresovanih (za sada ne postoji ni jedna zainteresovana osoba). U međuvremenu, ako ne možete pisati ničim drugim do ASCII-jem, preporučujemo vam Aleksin preslovljavač koji vam može presloviti tekst i iz duala u latinicu ili ćirilicu.

Ručno preslovljavanje

[uredi | uredi izvor]

(Treba napisati.)

Automatsko preslovljavanje

[uredi | uredi izvor]

Za automatsko preslovljavanje članaka koristiće se bot Millbot kojim upravlja Miloš Rančić. Bot će dobiti administratorska prava kako bi mogao zaključati članke napisane ASCII-jem. (Preko toga, ovaj bot će imati i nešto drugih funkcija, koje su ili će biti izlistane na njegovoj korisničkoj strani.

Automatsko preslovljavanje se odvija u dva smera: sa ćirilice na latinicu i sa latinice na ćirilicu. Prvobitno, kako je ćirilica osnovna na srpskoj Vikipediji, strane će biti preslovljene sa ćirilice na latinicu.

Načelni principi automatskog preslovljavanja

[uredi | uredi izvor]
  • Ćirilica se uzima kao osnovno pismo, te ima najviši prioritet.
  • Latinica se uzima kao sekundardno pismo, te ima srednji prioritet.
  • ASCII latinica se uzima kao tercijerno pismo, te ima najniži prioritet.
  • Ako je ime strane ćiriličko ili u pismu neprepoznatljivo (samo broj i sl.), članak će biti napisan ćirilicom. Latinički tekst će biti ispisan na strani čije je ime napisano latinicom. Ako je to nemoguće (uzmimo, opis nekog ćiriličkog slova i sl.), ime članka će dobiti sufiks "(napisano latinicom)", dok će ASCII strana dobiti sufiks "(napisano ASCII latinicom)".
  • Ako je ime strane latiničko, ali to predstavlja nemenjivu kategoriju (uzmimo, fizička ili hemijska oznaka), strana će biti napisana ćirilicom. U slučaju latinice i ASCII-ja, ime članka će dobiti sufiks "(napisano latinicom)", dok će ASCII strana dobiti sufiks "(napisano ASCII latinicom)".
  • Postojanje teksta na ASCII stranama se ne proverava, pošto se podrazumeva da su izvedene. Po unosu teksta, bot zaključava ASCII stranu.
  • Automatsko preslovljavanje će se obavljati periodično. Najčešće jednom nedeljno, najređe jednom mesečno.

Algoritam rada bota

[uredi | uredi izvor]

Tok algoritma

[uredi | uredi izvor]
  1. Bot uzima spisak svih strana putem funkcija wikipedia.allpages() i wikipedia.getall())
  2. Prelazi na proveru svake strane ponaosob.
  3. Proverava kojim je pismom napisano ime strane.
  4. Proverava kojim je pismom strana napisana.
  5. U slučaju da je pismo imena strane i pismo sadržaja ćirilica prelazi se na funkciju obrade nesrpskih ćiriličkih znakova
    1. Prelazi se na funkciju provere postojanja imena (latiničko).
      1. U slučaju da stranica ne postoji prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja.
      2. U slučaju da strana postoji, prelazi se na funkciju provere starosti strana.
  6. U slučaju da je pismo imena strane i pismo sadržaja latinica prelazi se na funkciju obrade nesrpskih latiničkih znakova i neslovnih znakova
    1. Prelazi se na funkciju provere postojanja imena (<zahtevano>).
      1. U slučaju da stranica ne postoji prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja.
      2. U slučaju da strana postoji i da je zahtev za proveru postojanja ćiriličke strane, prelazi se na funkciju provere starosti strana.
      3. U slučaju da strana postoji i da je zahtev za proveru postojanja latiničke strane: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
  7. U slučaju da je pismo imena strane ćirilica a pismo sadržaja latinica: Verovatno je greška u radu. Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
  8. U slučaju da je pismo imena strane latinica a pismo sadržaja ćirilica:
    1. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano latinicom)" za stranu latinicom.
    2. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano ASCII latinicom)" za ASCII stranu.
    3. Prelazi se na funkciju provere postojanja imena (latiničko).
      1. U slučaju da stranica ne postoji prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja.
      2. U slučaju da strana postoji, prelazi se na funkciju provere starosti strana.
    4. U slučaju uspešno obavljenog posla, prijavljuje se da se ovaj slučaj dogodio sa zahtevom za ručnu proveru urađenog.
  9. U slučaju da se pismo imena strane ne može odrediti a da je pismo sadržaja ćirilica:
    1. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano latinicom)" za stranu latinicom.
    2. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano ASCII latinicom)" za ASCII stranu.
    3. Prelazi se na funkciju provere postojanja imena (latiničko).
      1. U slučaju da stranica ne postoji prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja.
      2. U slučaju da strana postoji, prelazi se na funkciju provere starosti strana.
  10. U slučaju da se pismo imena strane ne može odrediti a da je pismo sadržaja latinica prelazi se na funkciju obrade nesrpskih latiničkih znakova i neslovnih znakova
    1. Prelazi se na funkciju provere postojanja imena (<zahtevano>).
      1. U slučaju da stranica ne postoji prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja.
      2. U slučaju da strana postoji i da je zahtev za proveru postojanja ćiriličke strane, prelazi se na funkciju provere starosti strana.
      3. U slučaju da strana postoji i da je zahtev za proveru postojanja latiničke strane: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.

Posebne funkcije algoritma

[uredi | uredi izvor]
  • Funkcija obrade nesrpskih ćiriličkih znakova
    1. Proverava se da li postoje nesrpski ćirilički znakovi u imenu strane.
      1. Ako ima nesrpskih ćiriličkih znakova u imenu strane:
        1. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano latinicom)" za stranu latinicom.
        2. Ime strane se ne preslovljava, a na ime strane se dodaje " (napisano ASCII latinicom)" za ASCII stranu.
        3. Vraća se zahtev za proveru postojanja latiničke strane.
      2. Ako nema nesrpskih ćiriličkih znakova u imenu strane
        1. Preslovljava se ime strane za stranu latinicom.
        2. Preslovljava se ime strane i dodaje " (napisano ASCII latinicom)" za ASCII stranu.
        3. Vraća se zahtev za proveru postojanja ćiriličke strane.
  • Funkcija obrade nesrpskih latiničkih znakova i neslovnih znakova
    1. Proverava se da li postoje nesrpski latinički znakovi u imenu strane, odnosno da je celo ime sastavljeno od neslovnih znakova.
      1. Ako ima nesrpskih latiničkih znakova u imenu strane:
        1. Ime latiničke strane se pomera u ime produženo sa " (napisano latinicom)".
        2. Ime ASCII strane se pomera u ime produženo sa " (napisano ASCII latinicom)".
        3. Ime ćiriličke strane postaje ime strane.
      2. Ako nema nesrpskih latiničkih znakova u imenu strane:
        1. Preslovljava se ime za stranu ćirilicom.
        2. Za ASCII stranu se na ime dodaje " (napisano ASCII latinicom)".
  • Funkcija provere postojanja imena:
    1. Proverava se da li ime strane postoji.
  • Funkcija provere starosti strana
    1. Ako je poslednju izmenu i izvorne i odredišne strane napravio bot: Strana prethodno sinhronizovana. Ne radi se ništa i strana se ne prijavljuje za ručnu obradu.
    2. Ako poslednja izmena izvorne strane nije napravljena od strane bota i bot nije nikada menjao tu stranu, a poslednja izmena odredišne strane jeste napravljena od strane bota: Verovatno je u pitanju neka nedoslednost softvera (bilo bota bilo MediaWiki-ja). Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    3. Ako poslednja izmena izvorne strane nije napravljena od strane bota i bot je menjao tu stranu, a poslednja izmena odredišne strane jeste napravljena od strane bota, prelazi se na funkciju pokušaja upisa sadržaja
    4. Ako je poslednja izmena izvorne strane napravljena od strane bota, a poslednja izmena odredišne strane nije napravljena od strane bota i bot nikada nije menjao tu stranu: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    5. Ako je poslednja izmena izvorne strane napravljena od strane bota, a poslednja izmena odredišne strane nije napravljena od strane bota i bot je menjao tu stranu: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    6. Ako poslednja izmena izvorne i odredišne strane nisu napravljene od strane bota, a bot nije menjao ni izvornu ni odredišnu stranu: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    7. Ako poslednja izmena izvorne i odredišne strane nisu napravljene od strane bota, a bot je menjao izvornu a nije menjao odredišnu stranu: Verovatno je greška u softveru ili upotrebi bota. Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    8. Ako poslednja izmena izvorne i odredišne strane nisu napravljene od strane bota, a bot nije menjao izvornu a menjao je odredišnu stranu: Verovatno je greška u softveru ili upotrebi bota. Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
    9. Ako poslednja izmena izvorne i odredišne strane nisu napravljene od strane bota, a bot je menjao i izvornu i odredišnu stranu: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
  • Funkcija provere sadržaja: Proverava se da li sadržaj strane sadrži nesrpska ćirilička ili latinička slova.
    1. U slučaju da je tekst ćirilički i sadrži nesrpska ćirilička slova:
      1. Provera sadržaja je neuspešna.
    2. U slučaju da je tekst latinički i sadrži nesrpska latinička slova:
      1. Provera sadržaja je neuspešna.
  • Funkcija provere konzistentnosti sadržaja:
    1. Relevantni faktori su:
      1. Veličina teksta u bajtovima. Ako je tekst manji više od 1% u odnosu na poslednju izmenu koju je načinio bot, tekst nije prošao proveru konzistentnosti sadržaja.
      2. Reduntantnost teksta: postoji li veliki broj ponavljanja besmislene sadržine. (Treba ustanoviti egzaktne metode.)
      3. Test različitosti tekstova: ako se funkcije tekstova znatno razlikuju (treba ustanoviti šta podrazumeva "znatno"), tekst nije prošao proveru konzistentnosti sadržaja.
  • Funkcija pokušaja upisa sadržaja
    1. Proverava se konzistentnost sadržaja od poslednje izmene koju je bot načinio na izvornoj strani funkcijom provere konzistentnosti sadržaja.
      1. Ako sadržaj nije prošao proveru konzistentnosti: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
      2. Ako je sadržaj prošao proveru konzistentnosti:
        1. Sadržaj se proverava funkcijom provere sadržaja:
          1. Ako sadržaj nije prošao proveru sadržaja: Ne radi se ništa, strana se prijavljuje za ručnu proveru.
          2. Ako je sadržaj prošao proveru sadržaja:
            1. Tekst se preslovljava.
            2. Stvara se nova strana i tekst se upisuje u nju.