Germanizam
Appearance
Germanizmi su riječi preuzete iz njemačkog jezika i prilagođene drugom jeziku. U srpskom jeziku, germanizmi spadaju u riječi stranog porijekla.[1] Posebno su karakteristični za jezike naroda koji su bili pod vlašću Austrougarskog carstva, ili pod uticajem njemačke kulture (srpski, hrvatski). Primjeri germanizama u srpskom jeziku poređani azbučnim redom:
germanizam | izvorna reč | značenje |
---|---|---|
anlaser (m) | der Anlasser (m) | pokretač motora, elektropokretač |
auspuh (m) | der Auspuff (m) | izduvna cev, izduvnik |
bluza (ž) | die Bluse (ž) | |
bina (ž) | die Bühne (ž) | pozornica |
buter (m) | die Butter (ž) | maslac, puter |
veš-mašina (ž) | die Waschmaschine (ž) | mašina za pranje rublja |
vikler (m) | der Lockenwickler (m) | uvijač za kosu, papilotna (vidi vikler) |
viršla (ž) | das Würstchen (s) | hrenovka, vrsta kobasice za kuvanje |
gastarbajter (m) | der Gastarbeiter (m) | gostujući radnik, radnik u inostranstvu, inostrani radnik (vidi gastarbajter) |
gilipter (m) | der/die Geliebte (m, ž) | U nemačkom „voljena osoba, ljubavnik/-ca“, u srpskom ima više, uvek negativnih konteksta kao: neotesan, bezobrazan u zrelim godinama. |
glanc | der Glanz (m) | sjaj |
grund, grunt (m) | der Grund (m) | zemlja koja pripada jednom vlasniku, zemljišni posjed[2] |
escajg (m) | das Esszeug (s) (samo u Austriji) | pribor za ručavanje |
kelner (m) | der Kellner (m) | konobar |
kifla (ž) | das Kipferl (s) | vrsta peciva u obliku polumeseca, rog, roščić (vidi kifla) |
keks (m) | der/das Keks (m, s) | vrsta poslastice (vidi keks) |
knap | knapp | odgovarajuć, taman |
knedla (ž) | der Knödel (m) | valjušak, vrsta testa (vidi knedla) |
kramp (m) | der Krampen (m) | pijuk, budak, alatka za kopanje |
kugla (ž) | die Kugel (ž) | lopta |
kuplung (ž) | die Kupplung (ž) | kvačilo |
kuferaši (mn) | Kofferbesitzer (mn) | stranci, došljaci, pridošlice (vidi kuferaši) |
kufer, kofer (m) | der Koffer (m) | putna torba |
kurcšlus (m) | der Kurzschluss (m) | kratki (strujni) spoj |
luft (m) | die Luft (ž) | vazduh |
moler (m) | der Maler (m) | slikar zanatlija, slikar umetnik |
paradajz (m) | der Paradeiser (m) (samo u Austriji, u Južnom Tirolu) | |
plac (m) | der Platz (m) | komad zemlje |
rajsferšlus (m) | der Reißverschluss (m) | patent zatvarač |
ratkapa (ž) | die Radkappe (ž) | poklopac točka |
ruksak (m) | der Rucksack (m) | ranac, telećak |
rolšue (mn) | Rollschuhe (mn) | koturaljke |
farba (ž) | die Farbe (ž) | boja za bojenje, bojadisanje |
feder (m) | die Feder (ž) | opruga |
flaša (ž) | die Flasche (ž) | boca |
fleka (ž) | der Fleck (m) | mrlja |
fen (m) | der Föhn (m) | uređaj za sušenje kose, sušilo za kosu (vidi Fen (uređaj)) |
Folksdojčeri (mn) | Volksdeutsche (mn) | (vidi Folksdojčeri) |
frajla (ž) | das Fräulein (s) | mlada žena |
frajer (m) | der Freier (m) | dasa, mangup, u nemačkom onaj koji ide kod prostitutki |
fruštuk (m) | das Frühstück (s) | doručak, užina |
havarija (ž) | die Havarie (ž) | kvar |
haubica (ž) | die Haubitze (ž) | vrsta artiljerijskog oružja |
hauzmajstor (m) | der Hausmeister (m) | nastojnik kuće |
hauptman (m) | der Hauptmann (m) | kapetan |
haustor (m) | das Haustor (s) | široki ulaz u zgradu |
herc (m) | das Herz (s) | srce |
hohštapler (m) | der Hochstapler (m) | prevarant |
cangle (m) | die Zange | kliješta |
cigla (ž) | der Ziegel (m) | građevinska opeka |
cug (m) | der Zug (m) | voz, gutljaj, promaja |
cajtnot (m) | Zeitnot | manjak vremena, vremenski škripac |
Švabe | Schwaben (mn) | naziv za Nemce, a u Nemačkoj je to regija (Švabija) po kojoj se zove lokalno stanovništvo |
šverc (m) | die Schwärzung (ž) | krijumčarenje, crna berza |
šihta (ž) | die Schicht (ž) | smena, vreme rada |
šlag (m) | der Schlag (m) | ulupan sneg (u kulinarstvu) |
šlager (m) | der Schlager (m) | ono što je baš sad u modi, opšte omiljena pesma za igru |
šlajer (m) | der Schleier (m) | veo, koprena |
šleper (m) | der Schlepper (m) | kamion sa prikolicom, tegljač |
šlitšuh (m) | der Schlittschuh (m) | klizaljke za led |
šljaka (ž) | die Schlacke (ž) | zgura, građevinski materijal (vidi zgura) |
šminka (ž) | die Schminke (ž) | kozmetika |
šnajder (m) | der Schneider (m) | krojač |
šnala (ž) | die Schnalle (ž) | ukosnica |
šnicla (ž) | das Schnitzel (s) | odrezak (vidi bečka šnicla) |
šnita (ž) | der Schnitt (m) | kriška |
špajz (m) | die Speis (ž) | ostava |
šparkasa (ž) | die Sparkasse (ž) | štedna kasica |
šparati | sparen | štedjeti |
špek (m) | der Speck (m) | slanina |
špenadla (ž) | die Stecknadel (ž) | čioda, pribadača |
špic (m), špica (ž) | die Spitze (ž) | vrh |
šporet (m) | der Sparherd (m) | štednjak |
špric (m), šprica (ž) | die Spritze (ž) | brizgalica |
šrafciger (m) | der Schraubenzieher (m) | odvrtač, odvijač, ručni alat koji služi za odvijanje i zavijanje |
štangla (ž) | die Stange (ž) | šipka |
šteker (m) | der Stecker (m) | utikač |
štikla (ž) | das Stück, das Fersenstück (s) | potpetica, ženska obuća sa visokom petom (vidi potpetica) |
štimung (m) | die Stimmung (ž) | ugođaj; podešavanje |
štrajk (m) | der Streik (m) | obustava rada |
štrik (m) | der Strick (m) | konopac za sušenje rublja |
štrikati | stricken | vesti, plesti |
štrudla (ž) | der Strudel (m) | savijača, vrsta poslastice (vidi štrudla) |
šuckori (mn) | das Schutzkorps (s) | zaštitni vojni odredi (vidi šuckori) |
šuster (m) | der Schuster (m) | obućar |