Pređi na sadržaj

Razgovor:Anijer na Seni

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Prvi podnaslov[uredi izvor]

Mislim da je ovde u pitanju muklo "s" (koje se na trenaskribuje) pa bi ipak trebalo Anijer (kao u varijanti Resnais - Rene). Uostalom, mislim da ćeš u francuskom jeziku teško naći (u izgovoru) dvoglas "sn" (znam, ima Masne i . . .).

--delija 07:32, 6. septembar 2006. (CEST)[odgovori]


Osim toga, na Vikipediji smo se dogovorili da se "sur" transkribuje kao "sir" a tako je i u pravopisu.

--delija 07:41, 6. septembar 2006. (CEST)[odgovori]