Razgovor:Ajron Men (film iz 2008)/Arhiva 1
Appearance
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Filmovi o Iron Manu na srpskom uopšte nisu prevođeni kao "Gvozdeni čovek", već su distribuirani pod originalnim nazivom "Iron Man". http://www.tuck.rs/cms/view.php?id=6320 http://www.taramountfilm.com/movieDetails.php?movie=1011
-- Loshmi (razgovor) 21:50, 22. septembar 2014. (CEST)
Naziv ovog junaka u izdanjima Čarobne knjige i Phoenix Press-a transkribovan je kao Ajron Men. HBO se odlučio za Gvozdeni čovek [sic], ali složićemo se da je poznatiji pod originalnim imenom. – Rančer (razgovor) 18:56, 30. avgust 2020. (CEST)