Razgovor:Betmen/Arhiva 1
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Ako niko nema ništa protiv ,ja bi vrlo skoro hteo da malo izmenim tekst ,dodam malo više činjenica kao i malu biografiju--Razor 01:41, 2. april 2006. (CEST)
Zašto bi imao!? Opušteno, menjaj... --Poki |razgovor| 01:51, 2. april 2006. (CEST)
Batman by GoX
Ja sam eto napisao podosta o Betmenu zato sto smatram da on toliko saluzuje (bar vise od Supermena haha:)) Ko hoce da edituje neka to slobodno radi, ali ako nesto krupno editujete gledajte da budete neko ko se razume u Betmena. I molim vas da ako ispravljate samo stamparske greske obelezite da su male izmene. Hvala GoX90. --GoX90 22:55, 20. maj 2007. (CEST)
Transkripcija umjesto prevoda
Imena sa značenjem poput Penguin ili Catwoman potrebno je transkribovati za potrebe Vikipedije, a ne prevoditi. Iako bi se ovakva imena u praksi trebala prevoditi, problem je u tome što zvaničan, standardni prevod svih imena ne postoji, a za neke od njih treba i kreativnosti (npr. obavezno promijeniti prezime Fries koje asocira na buduće Mr. Freeze, jer Freeze u prevodu neće biti ni nalik prezimenu Fries).