Pređi na sadržaj

Razgovor:Katari/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Prvi podnaslov

Da li se ja dobro sećam ako tvrdim da se u knjizi „Sveta krv, sveti gral” ova jeres ne naziva „Albinosi” već „Albižani” odnosno „Albižanska jeres”?

Povodom prisvojnog prideva. Ako je Langdok, onda bi trebalo da su „langdokški muškarci” a ne „langdokski muškarci”. -- JustUser  JustTalk 10:31, 15. jun 2007. (CEST)[odgovori]


Ja bih rekla langdoški a ne langdokški. To mi zvuči na ono što sam nedavno pročitala u nekim knjigama – umesto Pećke patrijaršije odjednom nađoše neku Pećsku patrijaršiju... Jes da se pridevi prave na ski i cki (i pisu se MALIM slovom! osim naravno ako nije deo imena), al ne uvek.. --Maduixa kaži 19:50, 6. jul 2007. (CEST)[odgovori]

Katare i patarene ne treba stavljati pod jedan naziv, jer se ipak odnose na zasebne fenomene.--Mladifilozof 15:36, 16. novembar 2007. (CET)[odgovori]

A bogami, ni bogumile. Od svega toga sto si nabrojao, Crni, samo su Katari i Albizani jedno te isto. Bogumili treba da imaju zaseban clanak.--Maduixa kaži 15:57, 16. novembar 2007. (CET)[odgovori]

Rekoh,barem slično,jer se u literaturi onog doba ti termini koriste kao sinonimi,pa će zapadni izvori bogumile u Bosni nazivati i patarenima i katarima,usled sličnosti u njihovim stavovima,zato sam to i rek`o,a koliko mi se čini svaki od tih termina Filosof Džunijor zasebno obradio. Crni Bombarder!!! Šumski Krst(†) 19:09, 16. novembar 2007. (CET)[odgovori]