Razgovor:Mamajev Kurgan
Appearance
Ovo je stranica za razgovor na kojoj možete da predlažete izmene u vezi sa člankom. | |||
| Pravila sadržaja
|
Prvi podnaslov[uredi izvor]
Možda bi kurgan trebalo malim slovima (na ruskom je malim) i nekako prevesti na naš (na hr viki je prevedeno [[1]]).—Miškin (razgovor) 12:39, 21. decembar 2007. (CET)
- Kurgan ili humka,svejedno je,oba se koriste,tako da mislim da bi trebalo zadržati originalni termin.Taj termin se koristi u značenju grobna humka,tako da bi se upotrebom termina humka izgubio deo informacije.Barem po meni. Crni Bombarder!!!
(†) 12:57, 21. decembar 2007. (CET)