Pređi na sadržaj

Razgovor:Okrugla crkva/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Kandidat za dobar članak na raspravi

Pokrećem raspravu o sticanju statusa dobrog članka. Članak je preveden sa Vikipedije na engleskom gde ima status sjajnog, a naknadno je dodato još informacija

Glasanje je završeno. (osveži) --MareBG (razgovor) 15:58, 16. februar 2018. (CET)[odgovori]

Komentari

 Komentar: sjajno odrađen članak. Pošto si ga prevodio sa Vikipedije na engleskom jeziku, mogu da ga uračunam u Vikiprojekat . — Aleksandar () 14:25, 13. jul 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Odličan članak, moja podrška.--Soundwaweserb (razgovor) 14:27, 13. jul 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: nekoliko stvari:

  • doslovno svako pojavljivanje svakog pojma je linkovano, što je apsurdo jer Vikipedija nije bojanka pa da sve bojimo u plavo/crveno. Dovoljno je jednom linkovati, a, ako je članak dugačak, onda dolazi u obzir i još jedna/dve veze ka istom pojmu.
  • katedrala je katolički pojam, a njen ekvivalent u pravoslavlju je saborna crkva (tako sam ja shvatio Nikolu, a i u samoj infokutiji ovog članka stoji da je ovo saborna crkva), tako da sam promenio pojavljivanja katedrale u članku.
  • zanimljivo povezivanje referenci sa literaturom. Sfn/harvnb i harv sistem znam i koristim, ali ovo #refDelev prvi put vidim. :)
  • neke rečenice bi mogle da budu bolje prevedene jer se izgubio njihov smisao, ali su minorne u odnosu na ostatak članka koji je sasvim dobar.
  • lepa crkvica. Po meni može još fotografija, a i ove postojeće je poželjno bolje rasporediti, ali to je sve stvar ukusa, tako da to nisam dirao.

Toliko od mene. --Miljan Simonović (razgovor) 16:29, 13. jul 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: @Miljan Simonović: Hvala na sređivanju. Što se tiče fotografija, na ostavi se nalazi dosta duplih, pa da se ne bi ponavljale nisam ih ubacivao više. Pojam katedralni hram se može odnositi i na pravoslavne crkve. Nisam primetio loše prevedene rečenice, pusti ovde ili meni šta misliš da ne štima, srediću. --MareBG (razgovor) 16:55, 13. jul 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Članak je dobro napisan i imaće moju podršku na glasanju. --Pinki (razgovor) 21:47, 14. jul 2018. (CEST)[odgovori]

 Komentar: Moje zamerke:

  • U uvodnom pasusu se u dve uzastopne rečenice ponavlja konstrukcija datira iz, pritom je navedeno najpre rani Srednji vek, a potom i konkretno 10.
  • Slična situacija i u drugom Okrugla crkva dobila je ime zbog prepoznatljivog oblika cele, koja je kružnog oblika. Ovo bih preformulisao u prepoznatljivog kružnog oblika cele.
  • Proširio je teritoriju Prvog bugarskog carstva preko velikog dela Balkana,[5] sve do Jadranskog i Egejskog mora. U suštini, referenca bi trebalo da ide na kraj rečenice, što ni sam često ne poštujem.
  • ...od strane arheologa Nacionalnog arheološkog muzeja u Sofiji i od strane arheološkog društva pod upravom Jordana Gospodinova.[13] Ja bih, opet umesto nagomilavanja istovetnih konstrukcija, i od strane zamenio prilogom odnosno.
  • ...kao i sa karnizima i keramikom. Ovde bi, možda, bilo poželjno dodati viki veze. Slično i sa drugim, ne baš čestim, terminima u odeljku.
  • Prevode referenci i literature na jezik različit od originalnog treba ukloniti, ili prevesti na srpski.

To su neki detalji koji su mi zapali za oko. Možda još malo poraditi na vizuelnom identitetu, pre svega na fotografijama, jer ima par identičnih, samo pri različitom osvetljenju. Ja često volim da ih dodajem cik-cak, odnosno levo-desno naizmenično, što je već slobodna volja autora. Lotom (razgovor) 09:53, 21. jul 2018. (CEST)[odgovori]

@Lotom: Slažem se, hvala što si skrenuo pažnju. Ispravljam sutra navedeno. --MareBG (razgovor) 22:39, 21. jul 2018. (CEST)[odgovori]