Razgovor:Ričard Lavljeg Srca/Arhiva 1
Appearance
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Da ne bi bilo bolje Lavjesrčni ? Ili tako nekako,jer ovo Lavlje srce se čuje nekako jalovo. --Mile 21:52, 24. februar 2007. (CET)
- Nekad se govorilo Ričard Lavljeg Srca, no ovde ne videh takvo što. -- JustUser JustTalk 22:16, 24. februar 2007. (CET)
Ali vako mi izgleda kao samostalnik a ne adverb. Vrlo čudan prevod. --Mile 01:13, 25. februar 2007. (CET)
- Meni je čudno i to što mu je otac negde Henri, a negde Henrik. -- JustUser JustTalk 01:22, 25. februar 2007. (CET)
"Izgubljeno prevodom". Tako je uvjek. --Mile 01:35, 25. februar 2007. (CET)