Pređi na sadržaj

Razgovor:Rupolova dreg trka/Arhiva 1

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Arhiva 1 Arhiva 2

Transkribovanje

Da li je neophodno uraditi transkribovanje nadimaka dreg umetnika i naziva na engleskom jeziku uopšte? Članak ne izgleda baš najsrećnije kada se gleda na ćirilici.

Pozdrav --Skinjara (razgovor) 00:57, 8. jun 2017. (CEST)[odgovori]

Transkripcija se u pravilu treba uvijek raditi. Međutim, ako neko ne zna pravila transkribovanja, bolje da ne radi. --Željko Todorović (razgovor) 01:03, 8. jun 2017. (CEST) s. r.[odgovori]
Transkripcije bi, što kaže Željko, trebalo što više raditi. Međutim, mislim da može da se napravi izuzetak u situacijama kao što je ova, gde bi se transkripcijom izgubio deo značenja, jer su mnoga ova imena "umetnička". Alternativno, može se vršiti transkripcija, ali i ostaviti original. U svakom slučaju, originalna imena moraju da budu napisana na ovakav način: -{Ime}-, kako se ne bi desilo automatsko preslovljavanje izvornih imena na ćirilicu. --F± 08:15, 8. jun 2017. (CEST)[odgovori]