Razgovor:Genitivni znak/Arhiva 1
Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Ja sam okačio ovu stranu zaista kao pravi početnik, eksperimenta radi, s namerom da svoje iskusne prijatelje (koji trenutno spavaju), zamolim da mi objasne kako se stavljaju spoljašnje veze, linkovi, izvori i slično. Nije da to ne bih mogao da otkrijem i sam gledajući tuđe članke, ali me mrzi :. Molim za malo strpljenja. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik Pavlec (razgovor • doprinosi) | 18:46, 8. oktobar 2009.
genitivni znak i cirkumfleks nemaju nikakve veze
Molio bih osobu koja uporno brka geniitvni znak i cirkumfleks da ovu izmenu više ne unosi. Cirkumfleks je akcenat (kod nas dugosilazni, koji još uvek ne postoji na našoj wikipediji) a genitivni znak je ono što piše u članku. Takođe, zamolio bih istu osobu da ne brka oblik "je" i "jeste". "Je" nije skraćeni oblik od "jeste" nego je (a nije jeste) oblik pomoćnog glagola trećeg lica jednine jesam-biti-hteti. Oblik "jeste" je naglašeno "je" i ništa drugo. Pogrešno ga je koristiti u definicijama jer tu nema nikakvog naglašavanja. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.108 (razgovor • doprinosi) | 10:36, 18. maj 2013.
- Netačno. To su dva različita znaka.
- A sa genitivnim znakom, znakom za dužinu iliti cirkumfleksom: neće da dâ
- A sa dugosilaznim akcentom: to je blȃm
- Kada bi se opisno objašnjavalo, dugosilazni akcenat je gornja polovina kruga, dok je genitivni znak, znak za dužinu, odnosno cirkumfleks obrnuta kvačica sa latiničkih č, š, ž.
- Enklitiku je pogrešno stavljati iza pravopisnog znaka. --Lakisan97 (razgovor) 14:47, 18. maj 2013. (CEST)
Dobro, ali pošto smo utvrdili da genitivni znak i cirkumfleks nemaju nikakve veze, čak ni nivou obeležavanja, zašto onda toliko inisistiraš da cirkumfleks izjednačiš sa genitivnim znakom? — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.108 (razgovor • doprinosi) | 04:38, 22. maj 2013.
- Ti mene očigledno zafrkavaš. Gornja dva znaka su različita. --Lakisan97 (razgovor) 09:49, 22. maj 2013. (CEST)
Ne zavrkavam te. Crikumfleks i genitivni znak nemaju nikakve veze. Cirkumfleks je akcenat, a genitivni znak znak interpunkcije. Funkcija im je totalno različita. Uostalom, uporedi sa onim što piše na stranim jezicima za cirkumfleks. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.108 (razgovor • doprinosi) | 15:41, 26. maj 2013.
- Prvo, imaš referencu da u pitanju jeste jedno te isto. Drugo, na Vikipediji na engleksom piše: In Serbo-Croatian the circumflex can be used to distinguish homophones, and it is called the "genitive sign" or "length sign". (cirkumfleks se može koristiti za razlikovanje homofona, a naziva se genitivni znak ili znak dužine). --Lakisan97 (razgovor) 21:25, 26. maj 2013. (CEST)
Nek ti bude, ali makar odustani od onog iditotskog "jeste". To je toliko nategnuto i glupo kao da idemo u treći osnovne i još nismo naučili najbolje da vladamo jezikom pa govorimo nekim lažnim oficijelnim jezikom za decu. Nego, šta ćemo sa vodoravnom crtom koja je zapravo pravilnija za obeležavanje genitivnog znaka? I još nešto, u primeru koji daješ neće da dâ ne radi se o genitivnom znaku nego baš o dugosilaznom akcentu koji služi za distinkciju između da i dâ. Opšte je poznato da cirkumfleks može da zameni opšteusvojeni znak za dugosilazni koji ne postoji ni u jednom drugom jeziku. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.108 (razgovor • doprinosi) | 04:59, 27. maj 2013.
Niste u pravu ni jedan ni drugi. Cirkumfleks je simbol koji izgleda kao cirkumfleks, a genitivni znak je znak koji označava genitiv. Kao genitivni znak mogu se koristiti i cirkumfleks i crtica a kao oznaka dugosilaznog akcenta mogu se koristiti i luk i cirkumfleks. Razlika je dakle u tome što je cirkumfleks simbol koji ima određeni oblik a može simbolizovati više stvari, a genitivni znak je znak koji ima određenu funkciju a može biti označen različitim simbolima. Kao što slovo 'j' ima različito značenje u različitim jezicima ali i dalje ostaje isto slovo, tako i cirkumfleks ima različito značenje u različitim jezicima (pa i u okviru jednog jezika) ali ostaje isti simbol. Nikola (razgovor) 09:45, 28. maj 2013. (CEST)
Kakogod, veza sa stranim jezicima na genitivni znak je čista nebuloza jer je ovde reč o genitivnom znaku a ne o cirkumfleksu kao simbolu. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.142.108 (razgovor • doprinosi) | 10:51, 3. jul 2013.
Da li je moguće da neko uporno ne može da shvati razliku između genitivnog znaka i dugosilaznog akcenta? Sad sam ispravio nebulozu koja je do malopre pisala, ali bih molio da stavite prst na čelo ponovo: Genitivni znak je znak interpunkcije, a dugosilazni akcenat je jedan od četiri akcenta u srpskom. Primeri "kod" (imenica sa dugosilaznim akcentom) i da dâ (glagol sa dugosilaznim) nemaju nikakve veze sa genitivnim znakom. — Prethodni nepotpisani komentar ostavio je korisnik 94.189.129.121 (razgovor • doprinosi) | 16:07, 6. avgust 2013.
- Zabuna je u tome što je članak loše koncipiran. Svi znaju razliku između genitivnog znaka i dugosilaznoh akcenta, ali je problem što je članak o gen. znaku. Veoma je uska definicija koju naslov nameće. Trebalo bi da se članak zove cirkumfleks, a tu da se ukaže na sve moguće upotrebe (i kao gen. znak i kao dugosilazni akcenat i kao nešto u drugim jezicima). Međutim, takođe nije tačna tvrdnja iz ovog podnaslova da genitivni znak i cirkumfleks nemaju nikakve veze. Cirkumfleks je simbol i njime se obeležava svašta, između ostalog i gen. znak. --Lakisan97 (razgovor) 16:48, 6. avgust 2013. (CEST)