Pređi na sadržaj

Razgovor o šablonu:Mađarsko ime

Sadržaj stranice nije podržan na drugim jezicima
S Vikipedije, slobodne enciklopedije

Pridev mađarskome[uredi izvor]

Moli se @Đido: da ne ratuje izmenama, nego da sve zamerke razreši na SzR. Tvorac ovog šablona je napisao mađarskome i tako treba da ostane jer je gramatički ispravno. Zabranjeno je na vikipediji zamenjivati neku reč njenim sinonimom, dakle rečju koja isto znači, a sa kojom nije saglasan tvorac date rečenice. Pridevi koji se završavaju na -og mogu se dopuniti vokalom a i nastati -oga, kao što je Pravopis srpskoga jezika. Isto tako pridevi koji se završavaju na -om imaju pravo da se dodaju vokalom e. Napisao sam sastav na srpskome jeziku. Ovo nije jedini propis u koji dotični korisnik proizvoljno tumači pravila (Videti: Vest Point (Njujork)). Na svoju ruku je isti korisnik znatno poromenio toponime proizvoljno tumačeći određeni član Pravopisa u vezi s retroaktivnim menjanjem. Molim sve admine da obrate pažnju na ovog uvaženog korisnika koji stvarno ima uredne doprinose, ali ne treba mu dopuštati proizvoljno da tumači neke odredbe. Kao što je rekao Dćirović, mi smo ovde da primenjujemo pravila, a ne da ih stvaramo i proizvoljno tumačimo. Pozdrav. — Ničim neizazvan (razgovor) 09:49, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]

@Ničim neizazvan, u pravopisu, na strani 208, kaže:
u mađarskom jeziku je normalni red u ljudskim imenima prezime pa lično ime,
Jesu li pisci Pravopisa nepismeni? Primetio sam da si i sâm koristio taj citat u nekadašnjim raspravama. — Đido (razgovor) 09:54, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]
Originalni naučni članak pod okriljem Matice srpske.[1] Nemoj da ujedaš novajlije, ni to nije po pravilima. Mađarskom i mađarskome su sinonimi i oba ispravni, a tvorac tih rečenica odlučio se za ovaj drugi. Vikipedija nije pravopis. Pozdrav. — Ničim neizazvan (razgovor) 09:56, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]
Originalni autor (tj. @Ničim neizazvan) je koristio "U mađarskom jeziku" 4. januara 2022. g, u prvoj verziji šablona. — Đido (razgovor) 10:05, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]
Nisi ti novajlija 🙂, četiri godine je dobar staž na Vikipediji... — Đido (razgovor) 10:09, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]
Tačno, pogrešio je i to je shvatio posle nekoliko minuta, ne dana niti sati u onda je to promenio. Za sve vreme šablon RUT je bio na snazi. Drugo, termin Resor državne bezbednosti je najpravilniji kad se misli na Slobino vreme. RDB je nastao 1991. i tako se zvao zvanično. Bio sam na odmoru, malo sam zakržljao, ali ujedanje novajlija ne bi trebalo da bude praksa na ovoj vikipediji, a ja sam još uvek novajlija dok se ne snađem, dok se ne uhodam, u tom smislu jesam. Nemoj da ujedaš novajlije. Pokreći razgovore i ostalo, ali ne ujedaj. Nemam ništa protiv tebe, samo malo proizvoljno tumačiš odluke i na svoju ruku daješ kvaziargumente koji tebi idu naruku. Tipa nije gramatički ispravno iako nisi proverio. — Ničim neizazvan (razgovor) 10:11, 19. jun 2023. (CEST)[odgovori]
Ne želim da vidim ratove izmjenama. Posebno ne oko lakih tema, koje mogu biti brzo dogovorene na SZR. Hvala. Nije mi poznato da je varijanta srpskome ili mađarskome neispravna, iako svakako nije ustaljena. Zamoliću kolegu Đida da poništi svoju izmjenu. — Sadko (riječi su vjetar) 22:16, 20. jun 2023. (CEST)[odgovori]

Šablon pogrešno citira pravopis[uredi izvor]

Ova rečenica nije tačna:

Pravopis srpskoga jezika (t. 235) prilikom transkripcije propisuje pravilo za mađarska imena kao i za srpska, dakle — lično ime pa prezime.

U pravopisu zapravo piše obratno:

U mađarskom jeziku je normalni red u ljudskim imenima prezime pa lično ime, a u našem izrazu redosled se po pravilu ne menja: Feješ Klara (FEJES KLÁRA), Petefi Šandor (PETŐFI SÁNDOR).

Lično, i meni Petefi Šandor zvuči rogobatno, lošije nego Šandor Petefi, ali je lažno da se pozivamo na pravopis, kada on upravo propisuje suprotno od ove napomene.

Đido (razgovor) 01:02, 12. oktobar 2023. (CEST)[odgovori]