Пређи на садржај

Разговор о шаблону:Мађарско име

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Придев мађарскоме[уреди извор]

Моли се @Ђидо: да не ратује изменама, него да све замерке разреши на СзР. Творац овог шаблона је написао мађарскоме и тако треба да остане јер је граматички исправно. Забрањено је на википедији замењивати неку реч њеним синонимом, дакле речју која исто значи, а са којом није сагласан творац дате реченице. Придеви који се завршавају на -ог могу се допунити вокалом а и настати -ога, као што је Правопис српскога језика. Исто тако придеви који се завршавају на -ом имају право да се додају вокалом е. Написао сам састав на српскоме језику. Ово није једини пропис у који дотични корисник произвољно тумачи правила (Видети: Вест Поинт (Њујорк)). На своју руку је исти корисник знатно пороменио топониме произвољно тумачећи одређени члан Правописа у вези с ретроактивним мењањем. Молим све админе да обрате пажњу на овог уваженог корисника који стварно има уредне доприносе, али не треба му допуштати произвољно да тумачи неке одредбе. Као што је рекао Дћировић, ми смо овде да примењујемо правила, а не да их стварамо и произвољно тумачимо. Поздрав. — Ничим неизазван (разговор) 09:49, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]

@Ничим неизазван, у правопису, на страни 208, каже:
у мађарском језику је нормални ред у људским именима презиме па лично име,
Јесу ли писци Правописа неписмени? Приметио сам да си и са̂м користио тај цитат у некадашњим расправама. — Ђидо (разговор) 09:54, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]
Оригинални научни чланак под окриљем Матице српске.[1] Немој да уједаш новајлије, ни то није по правилима. Мађарском и мађарскоме су синоними и оба исправни, а творац тих реченица одлучио се за овај други. Википедија није правопис. Поздрав. — Ничим неизазван (разговор) 09:56, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]
Оригинални аутор (тј. @Ничим неизазван) је користио "У мађарском језику" 4. јануара 2022. г, у првој верзији шаблона. — Ђидо (разговор) 10:05, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]
Ниси ти новајлија 🙂, четири године је добар стаж на Википедији... — Ђидо (разговор) 10:09, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]
Тачно, погрешио је и то је схватио после неколико минута, не дана нити сати у онда је то променио. За све време шаблон РУТ је био на снази. Друго, термин Ресор државне безбедности је најправилнији кад се мисли на Слобино време. РДБ је настао 1991. и тако се звао званично. Био сам на одмору, мало сам закржљао, али уједање новајлија не би требало да буде пракса на овој википедији, а ја сам још увек новајлија док се не снађем, док се не уходам, у том смислу јесам. Немој да уједаш новајлије. Покрећи разговоре и остало, али не уједај. Немам ништа против тебе, само мало произвољно тумачиш одлуке и на своју руку дајеш квазиаргументе који теби иду наруку. Типа није граматички исправно иако ниси проверио. — Ничим неизазван (разговор) 10:11, 19. јун 2023. (CEST)[одговори]
Не желим да видим ратове измјенама. Посебно не око лаких тема, које могу бити брзо договорене на СЗР. Хвала. Није ми познато да је варијанта српскоме или мађарскоме неисправна, иако свакако није устаљена. Замолићу колегу Ђида да поништи своју измјену. — Садко (ријечи су вјетар) 22:16, 20. јун 2023. (CEST)[одговори]

Шаблон погрешно цитира правопис[уреди извор]

Ова реченица није тачна:

Правопис српскога језика (т. 235) приликом транскрипције прописује правило за мађарска имена као и за српска, дакле — лично име па презиме.

У правопису заправо пише обратно:

У мађарском језику је нормални ред у људским именима презиме па лично име, а у нашем изразу редослед се по правилу не мења: Фејеш Клара (FEJES КLÁRA), Петефи Шандор (PETŐFI SÁNDОR).

Лично, и мени Петефи Шандор звучи рогобатно, лошије него Шандор Петефи, али је лажно да се позивамо на правопис, када он управо прописује супротно од ове напомене.

Ђидо (разговор) 01:02, 12. октобар 2023. (CEST)[одговори]