Razgovor s korisnikom:Vojvoda/Arhiva 3
Odgovor
[uredi izvor]Pa što se spakova pre nego što ti odgovorih! Imali smo sukobljene izmene... Evo lepim ti ovde šta sam ti napisala:
Kao što sam i mislila:
- The ships belonged to the wider, pro-independence forces led by Simón Bolívar...
Brodovi su pripadali širim, proindependističkim snagama koje sau bile pod vođstvom SB...
Sigurno se to "šire" odnosi na to da Bolivarova vojska nije bila vojska jedne zemlje, s obzirom da je Bolivar ratovao u više zemalja.
Mada, kako ovde niko ne traži doslovan (pažnja! ne bukvalan!) prevod, možeš to 'ladno i da izostaviš.--Maduixa kaži 22:02, 1. jun 2007. (CEST)
Ruski carevi
[uredi izvor]Zaboravih da ti odgovorim :( . Koliko ja znam (i koliko vidim), nemamo taj spisak. -- Obradović Goran (razgovor) 07:13, 2. jun 2007. (CEST)
Bitka kod jezera Marakaibo
[uredi izvor]Hm, čudi me da na španskoj viki ne stoji Velika Kolumbija, nego venecuelanske patriote, kao jedna strana u sukobu... --Maduixa kaži 22:38, 3. jun 2007. (CEST)
Spomenica
[uredi izvor]Odlično, drago mi je da se dodeljuju te spomenice, nisam ih pravio samo za sebe kako misle oni koji ne čitaju tekst na stranici za iste :). Uglavnom, nađi mi neku sličicu koju bi nosila ta spomenica pa ćemo da "sklepamo" nešto. --SašaStefanović • 10:49, 4. jun 2007. (CEST)
Kategorije
[uredi izvor]Pogledaj kategorije koje sam upravo stavila na Veliku Kolumbiju. Logično je da ide u kategoriju istorije određene države kao i u kategoriju istorije Latinske Amerike.
Što se tiče drugog pitanja, mislim da treba da se gleda šta ti bolje zvuči. Venecuela ima jako nezgodan pridev, tako da kad je u pitanju ova država, ja bih gledala da nekako to izbegnem i da upotrebim ime države. Haićanski je sasvim ok pridev, zvuči sasvim normalno i uobičajeno i ne tera te da lomiš jezik kao venecuelanski. Mislim da je to pomalo stvar ličnog izbora. Isto kao kod kraljeva - ja volim da iz zovem od ... a neki opet vole da stave pridev: Karlo od Habsburga vs. Karlo Habsburški.
Ne bih da budem davež, al pliz, referenciraj delove koje si napisao. Ostaje mi Kuba i one države koje su ostale kolonije (al to cu samo malo, par recenica) i onda je gotovo sto se teksta tice. Ostaje plavljenje i doterivanje.--Maduixa kaži 11:28, 4. jun 2007. (CEST)
Pa delove koje si napisao. Stavi na kraj svakog pasusa referencu koju si koristio da napišeš taj deo. npr. Deo o Tupak Amaru Drugom, stavi na kraju pasusa o njemu ref. ili deo o ustancima kolonista, na kraju pasusa stavi ref. koju si koristio. Reference ne služe samo da se opravdaju neke sporne tvrdnje, nego i da se da ozbiljniji ton celokupnom tekstu. Čini mi se da je tvoja Kolumbija, Venecuela i još neki delovi. Kako si to lepo uradio u delu o SAD? Pa tako isto i ostale delove--Maduixa kaži 12:12, 4. jun 2007. (CEST).
Spisak engleskih premijera
[uredi izvor]Hvala za spomenicu. U vezi engleskih premijera, ja sam mislio da si već počeo da pišeš članak (u tvom imenskom prostoru) ali izgleda da nisi. Video sam članak. Meni se samo oni tupavi šabloni za boje problematični, npr. Template:Labour Party (UK)/meta/color a u stvari je skroz nepotrebno i može se drugačije rešiti. Za početak počni da praviš članak pa ćemo nešto uprostiti. -- JustUser JustTalk 11:23, 4. jun 2007. (CEST)
Proces narodne reorganizacije
[uredi izvor]Hm, zato što sam tek danas videla da postoji i nalepnica proširiti. Ipak je to veoma kratko, i tu se može dosta toga ispričati. skini klica a stavi proširiti (isto između vitičastih zagrada).--Maduixa kaži 12:14, 4. jun 2007. (CEST)
Taman posla da mi dosađuješ...
[uredi izvor]Španci kažu: Razgovorom se ljudi razumeju. Tako da sve što ti nije jasno, pitaj. Ja isto pitam, i baš me briga ako neko misli da su pitanja glupa.
Elem, da počnem od početka. Što se nalepnice tiče, jes malo nesrećno formulisan tekst, ali ipak je oznaka da tekst nije klica, ali da ipak nije završen.
Kad se kaže: prosvetiteljstvo, onda se odnosi na prosvetiteljstvo (enciklopedija i tako to), a kad se radi o prosvećenom apsolutizmu, onda se to tako i kaže. Španski razlikuje ta dva pojma, samim tim što su i sami iskusili pta je to prosvećeni apsolutizam.
Kubi sam napisala godinu, jer ne ulazi u okvir koji smo stavili na početku kutijice a to je 1809-1830. Ako misliš da treba, stavi i za ostale zemlje.Kao što ti rekoh, mislim da ovde treba pomenuti Kubu jer je takođe bila španska kolonija, i takoše je vodila rat za oslobođenje, ali nekoliko decenija kasnije od opšteg procesa oslobođenja od kolonijalne vlasti u LA. Mislim, ako je naslov oslobođenje LATINSKE Anmerike, onda treba spomenuti sve zemlje koje geografski/jezički potpadaju pod to ime, uključujuči i one koje su ostale kolonije, makar samo bilo konstatovanje da su te i te kolonije ostale kolonije. Ja to tako vidim, ne znam... Tako mi deluje svobuhvatnije. Naravno, kod Kube ćemo takoše staviti ono "za više mformacija pogledajte.... jer kao i sve ostale zemlje, i kubanska borba za nezavisnost zaslužuje poseban članak.--Maduixa kaži 13:10, 4. jun 2007. (CEST)
Pitanje
[uredi izvor]Stavi Akti unije, tako sam učio iz ustavnog, možda istoričari imaju drugi naziv.--Velimir85 23:46, 4. jun 2007. (CEST)
Ref...
[uredi izvor]Aj, dobro, naći ću nešto na internetu...--Maduixa kaži 14:22, 5. jun 2007. (CEST)
E najzad ti poslah malo opsirniji mejl nocas. Pogledaj pa se pisemo dalje. Pozdrav.--ClaudiusGothicus 14:29, 5. jun 2007. (CEST)
Peglanje
[uredi izvor]Koji? O LA? ja sam završila. Trebalo bi ga malo još nalickati (veze, plavljenje itd), i može na kandidaturu. Nemoj da plaviš naslove. Rekoše mi da je ružno--Maduixa kaži 15:09, 6. jun 2007. (CEST)
Muislila sam na one veze koje stoje pod Vidi još. I ja ću malo da pripomognem, a osim toga, ne mora sve baš da se plavi. S obzirom kako se ljubomorno čuvaju zvezdice na člancima koji više to nisu, ovaj članak je više nego dobar.--Maduixa kaži 15:18, 6. jun 2007. (CEST)
Članak Srbija ne samo da nema sve plavo, nego ima i netačne informacije u delu o teritorijalnoj podeli. Vidi razgovor, pa će ti biti jasno. Subotica, sa sve "traži se izvor" stoji i dalje kao sjajan. O onima koji nemaju reference, neću ni da govorim. Al šta ćeš.. Na kraju krajeva, ovo bi trebalo da bude samo razonoda... --Maduixa kaži 15:23, 6. jun 2007. (CEST)
Da, upravo o tome govorim. Poslednji dogadjaji su mi otvorili oči - videla sam da ili ja previše ozbiljno shvatam Vikipediju, ili je neki shvataju previše neozbljno. Pošto naginjem ka prvoj opciji, pokušavam da se ne živciram toliko.
Jel moguće da nemamo članak o Američkom ratu za nezavisnost?--Maduixa kaži 15:29, 6. jun 2007. (CEST)
A da proširiš ovo?
Mislim, malo je bezveze. Niti jedne slike--Maduixa kaži 15:32, 6. jun 2007. (CEST)
Okupacija Iraka
[uredi izvor]Vidim da imamo dosta zajedničkog ti i ja, a jedna od tih stvari je nestrpljivost... Da budemo iskreni, pravilno je sa crtom (—), ne sa crticom (-), a ja bih lično godine stavila u zagradu. (2003—2006).Osim toga, sad samhtela da pišem neki komentar za Iračku insurekciju!!! Mislim stvarno... Insurekcija??? Insurection bi bio ustanak, jel' da?--Maduixa kaži 17:21, 6. jun 2007. (CEST)
Skure
[uredi izvor]Pa ja sam taj podatak našla na ovoj ovde stranici, koja mi jeujedno i referenca za ceo deo o Ekvadoru... Pogledaj poslednju rečenicu. Tamo kaže da je prvi predsednik bio Sukre, međutim bio je ubijen na putu za Ekvador gde se uputio da preuzme dužnost. Možemo i da izbacimo datum, ako je već kontroverzno. Imaju li englezi neku referencu za tu tvrdnju?--Maduixa kaži 19:12, 6. jun 2007. (CEST)
Vidi, sad sam malo prošvrljala po internetu, i tačan datum je 4. juni. Takođe po svoj prilici nije tačno da je bio izabran za predsednika Ekvadora, nego da je MOGAO vrlo lako to da postane pa je zato i ubijen. Izbaciću tu rečenicu iz dela o Ekvadoru, jer nema veze sa Ekvadorom, i potražiću neki drugi izvor. Tvoje je OK.--Maduixa kaži 19:27, 6. jun 2007. (CEST)
gubici
[uredi izvor]Hm, nisam sigurna da te razumem... Koji oni tamo? Ni na engl. ni na šopanskoj viki nema tih podataka... Odakle si mislio da uzmem podatke?--Maduixa kaži 21:33, 6. jun 2007. (CEST)
Hm, to će biti malo teže. Nemam predstavu kako se oni brodovi kažu na srpskom. Ѕa mene je na srpskom brod, brod, i odatle dalje sam potpuna neznalica... Pogledaću u rečnik kad stignem kući, al ne obećavam mnogo...--Maduixa kaži 11:51, 7. jun 2007. (CEST)
Šta bi sa LA?
[uredi izvor]Jel gotovo? Možda treba dodati još koju referencu, mđ. kad vidiš da se kandiduju članci koji imaju etiketu "traži se izvor"... Hoćemo li zaključivati posao?--Maduixa kaži 16:29, 7. jun 2007. (CEST)
Aj. Kad budeš gotov, a ti javi, pa da kažem da ga stave na glasanje (šta ćeš, ti i ja moramo da poštujemo pravila)...--Maduixa kaži 16:36, 7. jun 2007. (CEST)
Sa'će--Maduixa kaži 16:54, 7. jun 2007. (CEST)
Stefan Nemanja
[uredi izvor]Ne, ja sam dodao samo 2-3 slike. Članak je preradio crni bombarder valjda, nisam siguran pogledaj istoriju --Jovan Vuković (r) 17:11, 7. jun 2007. (CEST)
Nis' ne brigaj
[uredi izvor]Ne brini hocu sada tokom vikenda, imam uz to i par dobrih knjiga o Viz. tog perioda pa cu gledati da malo dopunim. Ako dopunim ne verujem da cu glasati. --ClaudiusGothicus 21:53, 7. jun 2007. (CEST)
Hej...
[uredi izvor]Sardinijski, jer je SardinIJA a ne Sardina... Polako, stavicu, jos uvek mi stoji medju clancima koje trenutno pisem.. Upetljala sam se u spremanje spanskih gradova, a povrh svega, jos mi otezavaju posao Razgovor:ŠP....--Maduixa kaži 09:18, 8. jun 2007. (CEST)
- Slučajno sam naleteo na ovu stranicu, ali moram se umešati. Ovakvo zaključivanje (nezavisno od konkretnog primera) potpuno je pogrešno. Zaista, kažemo li Španija ili možda Špana (a pridev je svakako španski, ili će ipak biti španijski?)?? Na izgradnju prideva ne utiče oblik u nominativu, već osnova − osnova reči Španija je Špan- (Španac, Špankinja, španski), dok je osnova reči npr. Kenija celo Kenij- (Kenijac, kenijski). Zapitamo li se šta je osnova reči Sardinija, videćemo u starijem pravopisu da ime stanovnika glasi Sardinac (ne *Sardinijac!); prema tome, pridev će ipak biti sardinski. Ne znam koliko se na ovom sajtu poštuju jezičke norme, ali ako neko već neko, u želji da ih se pridržava, pita šta je ispravno, onaj ko odgovara ne bi smeo da ovako olako pretpostavlja.
A ko si ti? Ivan Klajn? --Maduixa kaži 14:50, 8. jun 2007. (CEST)
Napisala sam ti email.--Maduixa kaži 09:32, 8. jun 2007. (CEST)
vojvodass@yahoo.com Eto, ovde sam ti poslala. Stvarno je čudno da ne dobijaš emajlove... Spomenice za prevođenje, hehehe... Evo ti pa sam vidi. Pročitaj i razgovor, zanimljiv je. A evo još nešto... --Maduixa kaži 09:51, 8. jun 2007. (CEST)
To bolje pitaj Deliju. On ti je ekspert za transkripciju. Osim toga, to ime nije uobičajeno, tako da ti pravo kažem, nemam pojma kako se čita. Delija će znati da ti odgovori. A usput ga pitaj i za ovu Sardiniju, jer me je sad zbunio ovaj nepoznati...--Maduixa kaži 16:19, 8. jun 2007. (CEST)
Znači, dobio si emajl. .. Aj, nema veze, kad nađeš, al ga nađi. Stvarno mi strašno smeta da jedan te isti članak ima i zvezdicu i traži se izvor.
Videh, al nema ništa o referencama, samo o lepšem formulisanju jedne rečenice...--Maduixa kaži 16:34, 8. jun 2007. (CEST)
Sad videh. Da ti budem iskrena, meni se sviđa to primarni i sec. izvori. A to što nije dostupno svima... Pa ni moje reference nisu dostupne svima, čak nisu dostupne skoro nikome jer su sve na španskom. Onaj ko želi, taj će da se potrudi da nađe ono što mu treba. Ne treba gledati da li su ref. dostupne širokim narodnim masama, nego da li su validne - dakle, da autori ref. nisu neki pristrasni, politički obojeni itd.. Kao na primer, neću da stavljam u članak o Arkanu reference sa proarkanovskih sajtova (ovo je samo primer, eh!)... Daklem, ako ja vidim da je za ref. neko koristio validan izvor, meni je to sasvim dovoljno. A kako znati šta je validan izvor... Pa... Koliko god mi to želeli, ne možemo (a i nije naš pos'o) da nekome predamo znanje POTPUNO I STO POSTO sažvakano. Nešto mora i taj sam da doprinese, kao na primer, sposobnost zdravorazumskog rasudjivanja...--Maduixa kaži 16:46, 8. jun 2007. (CEST)
Sjajni
[uredi izvor]Video sam članak i on zaslužuje da bude sjajan. Postaviću ga danas (samo da završim nešto). Ja upravo pišem članak Katinjski masakr, i planiram da ga završim za par dana. Nadam se da će i on postati sjajan --Jovan Vuković (r) 22:30, 8. jun 2007. (CEST)
Ala si nestrpljiv... Treba pregledati tipo greške... Zato još nije postavljen.--Maduixa kaži 23:26, 8. jun 2007. (CEST)
Ustanak
[uredi izvor]Pozdrav i tebi, Vojvodo! Pa, mogli bi da krenemo, iako sam kao za inat dosta zauzet ovih dana... Ali hajde, malo po malo... --Gorran 23:14, 8. jun 2007. (CEST)
Hm
[uredi izvor]O toj temi napisane su stotine knjiga. Kodnas je u Zbornicima objavljeno 589 nemačkih dokumenata iz 1941. i hiljade domaćih. Ja bih pisao "iz glave", s tim što bih podigao nekoliko dokumenata na Vikiizvornik (pogledaj ova 4), pa bih na ključnim mestima stavio reference.
Naročito je delikatno pitanje izbijanja građanskog rata. Mislim da na tom mesto treba da se zadržimo na navođenju da postoje dve teorije, od kojih se jedna potkrepljuje tim i tim, a druga tim i tim...
Našao sam i dosta zanimljivih slika koje ću postaviti... --Gorran 01:20, 9. jun 2007. (CEST)
P.S. Sad sam video tvoj članak o borbi za nezavisnost Latinske Amerike - dobar posao * svaka čast! --Gorran 01:27, 9. jun 2007. (CEST)
P.P.S. Koko ti se čini ova slika? Legenda kaže: "Demonstracije žena Čačka protiv bratoubilačke borbe, novembar 1941." Meni izgleda kao da vode neku decu. Komunistička organizacija. --Gorran 02:32, 9. jun 2007. (CEST)
Punski ratovi
[uredi izvor]Plasim se da tako nesto ne postiji. Osim ako u poslednjih 15tak godina se nije nesto pojavilo na srodnim jezicima u Cro ili BiH. Ali za to ne znam gde bi bilo dostupno u Srbiji sem preko licnih kontakata. Ako nije tajna zasto ti treba? Ako ti treba za akademske/Wiki razloge imam kolegu koji je diplomirao na II Punskom ratu tako da poznaje i izvore i literaturu i zna svasta a i iz Beograda je.--ClaudiusGothicus 23:18, 8. jun 2007. (CEST)
hehe..
[uredi izvor]Tolko si nestrpljiv da si pola reči zaboravio da napišeš u poruci koju si mi ostavio... Nestrpljivost je odlika godina koje sad imaš i to nije ništa strašno. Strašno je kad neko mojih godina i dalje 'oće da umre od nestrpljivosti, bez obzira da li se radilo o najbezveznijoj stvari na svetu ili o "biti ili ne biti"... Razumem te u potpunosti. Nek ide život, a greščice ćemo ispravljati u hodu.. Osim toga, mi smo glavni deo posla obavili. Sad je red na druge, jel'da?--Maduixa kaži 00:00, 9. jun 2007. (CEST)
Punski ratovi 2: Rim uzvraca udarac
[uredi izvor]Elem, poslacu ti njegov mob na email u toku veceri. Inace trenutno gledam onu HBO i BBC seriju "Rome". Stvarno je jako, jako dobra. Puno pozdrava. --ClaudiusGothicus 00:12, 9. jun 2007. (CEST)
Streljačke družine
[uredi izvor]Na engleskoj sam našao ovo i ovo, a odatle se može ići na spisak ljudi i tako dalje. Sad zavisi šta hoćeš da bude tema članka, pošto naš članak ima dodira sa slikarima tog doba, družinom strelaca i tako dalje. Pošto je klica može da se izrodi u sve. ----László (talk) 01:31, 9. jun 2007. (CEST)
Grand Arme
[uredi izvor]Reci mi, da li znaš kako se tačno zvala ova Napoleonova vojska en:La Grande Armée - Velika armija?--Maduixa kaži 18:20, 9. jun 2007. (CEST)
Neću. Mislim, bolje za NjIH da ne budem.
Ne znam ja bog zna ništa o Napoleonu. Valjda je to ta. Vidimiz članka o njoj da je svuda išla. Nego, Kako se ova bitka zove na srpskom: en:Battle of Eylau--Maduixa kaži 18:36, 9. jun 2007. (CEST)
Ma nisam, nego ima dosta toga u članku o Španskoj borbi za nezavisnost kog prevodim sa engl. Orijentalizam je pravac u zapadnjačkoj kulturi i bavi se proučavanjem kulture, običaja, jezika, književnosti, i ostalih umetnosti orijenta, tj. istoka, kako dalekog tako i bliskog, prema tome možeš slobodno proširiti tvoj članak na sve oblike života, a ne moraš da se ograničavaš samo na likovne umetnosti. Evo, to ovde piše: en:Orientalism--Maduixa kaži 18:45, 9. jun 2007. (CEST)
Ja mrzim zagrade, osim ako nisu preko potrebne ili u njima nisu godine. Ne znam zašto bi to radio, kad možeš da proširiš članak po ugledu na engl. ali ako baš hoćeš, onda po meni bolje je da se članak zove Orijentalizam u slikarstvu.--Maduixa kaži 19:06, 9. jun 2007. (CEST)
Pa jeste... Književnost i umetnost su nam bože me sačuvaj... Obilujemo ratovima i bitkama, istorijom i istorijskim ličnostima... Hm,neko bimogao da kaže, kakvi članci takav narod...--Maduixa kaži 19:12, 9. jun 2007. (CEST)
Pa s obzirom na obzir (kakva fraza, a?), pogledaj sjajne članke pa će ti sve biti jasno. Tamo se vidi preferencija tema serbskih urednika--Maduixa kaži 19:15, 9. jun 2007. (CEST)
Oks. Hvala. Samo me je zanimalo kako je ta bitka poznata kod nas.--Maduixa kaži 15:26, 10. jun 2007. (CEST)
Poslato...
[uredi izvor]Izvini na kasnjenju. Nije mi bila namera da te zanemarim. Mejl t je poslat. Srecno u radu. Ako eventualno nastavis da pises i posle 20. juna mozes dobiti literature i od mene kada dodjem u Beograd. --ClaudiusGothicus 01:41, 10. jun 2007. (CEST)
Volksdeutsche, Reichsdeutsche, Auslandsdeutsche
[uredi izvor]Kako kaže vikipedija, nakon prvog svetskog rata su Volksdeutsche bili svi ljudi koji su za maternji imali Nemački a nisu živeli u Nemačkoj ili su imali državljanstvo neke druge države. Antonim je bio Reichsdeutsche. Danas su Auslandsdeutsche svi Nemci koji žive van Nemačke i koji imaju njeno državljanstvo ili su državljani država u kojima žive ali imaju nemačko poreklo. --Mihajlo Anđelković { talk } 16:01, 10. jun 2007. (CEST)
Pridevi na ski i čki se pišu MALIM slovom. Dakle, nemački a ne Namački!!!!--Maduixa kaži 16:03, 10. jun 2007. (CEST)
Premijeri
[uredi izvor]Dao si mi pogrešan link!
--delija 16:52, 10. jun 2007. (CEST)
Bot
[uredi izvor]Koliko ja znam, Filip ima bota (Feliksbot) koji radi slične stvari, odnosno srč/riplejs. -- JustUser JustTalk 11:40, 11. jun 2007. (CEST)
Đe me nađe sa Francuzima...
[uredi izvor]Pa i ja pitam Deliju za francusku transkipciju... Buuuuudi strpljiv, čovek je jedan a zahtevi za njegovim uslugama rastu iz dana u dan. Aj kad stignem kući, pogledažu u silne knjige koje pokupovah ovog proleća, pa da vidim šta mogu da uradim, al ti ne garantujem, s obzirom da ja francuski ne govorim. Daklem, na kraju ti ipak ostaje da mora da ga pogleda Delija. --Maduixa kaži 16:42, 11. jun 2007. (CEST)
Eto, sad videh! Pa dao si mu pogrešan link. Ostavio ti je gore poruku. Popravi link i on će ti sigurno to pogladati čim se bude uključio.--Maduixa kaži 16:43, 11. jun 2007. (CEST)
a?
[uredi izvor]Aj, probaj na srpskom... --Maduixa kaži 23:28, 11. jun 2007. (CEST)
Pogledaj ovde, možda nađeš neku kutiju koja ti odgovara. Kad je nađeš, samo iskopiraš totako i nalepiš pa pišeš. Vidiš, ima političar, neka polja verovatno nisu obavezna pa tako ako ne napišeš ništa, ona se i ne pokažu.
Što se sleda, niza tiče, edituj neki od mojih kraljeva, pa ćeš videti kutijicu. Aj, sad ću ja da ti je stavim kod jednog od tih tvojih.--Maduixa kaži 23:35, 11. jun 2007. (CEST)
E, sad ti nađe sve neke izuzetke. A jel su englezi opterečeni? Nisu. Daleko od toga da hožću da kažem da su veliki narodi neznalice sopstvene istorije, samo hožu da kažem da se ne opterećuju da nekom tamo dokažu da su i oni (i njihova istorija) da je važna, jer je malo ko zna (kao srpsku mpr.) jer njihovu istoriju SVI znaju. Svi znaju gde je SAD ili Engleska, a treško da ćeš naći nekog prosečno obrazovanog Evropljanina koji zna bilo šta o Balkanu, ili da na primer, u Barseloni se ne govori samo španski jezik... No, pusti sad to, daj da sredimo one tvoje liksemburžane... Stvarno se govori luksemburški? Moram da nađem onda jezički šablon za taj jezik. a ti vidi Pol Esjen, tamo sam ti ubacila kutijicu, a ti je popuni, jer ja ne znam ko je pre ko kasnije. Nego... Šta ti bi da se ufatiš baš za ove Luksembužane?--Maduixa kaži 23:45, 11. jun 2007. (CEST)
Da, jer ti iznad piše Luksemburški premijeri. To bi inače trebalo da bude plavo, tj, da napraviš neki spiosak i malo teksta o samom mestu luksemburškog premijera.
A baš si ih našao, evo luksemburški nema ni svoj jezički šablon. Aj odo da pravim šablon..--Maduixa kaži 23:52, 11. jun 2007. (CEST)
Ma i ja nešto gledam, ona imena mi previše liče na francuski... Nešto imam osećaj da se glupiram... --Maduixa kaži 23:57, 11. jun 2007. (CEST)
Pa za ovaj luksemburški... Kažem ti, ova imena su mi previše francuska da bi bila nešto drugo..--Maduixa kaži 00:04, 12. jun 2007. (CEST)
Pa onda da ostavimo francuski...--Maduixa kaži 00:06, 12. jun 2007. (CEST)
Pravila transkripcije
[uredi izvor]Ma razmišljao sam ja o tome, ali naprosto nemam vremena. Ipak mi je lakše da rešavam jedan po jedan problem, nego da prepisujem transkripciona pravila iz pravopisa. Osim toga, engleski nema nekih čvrstih pravila izgovora, pa je jedino pravilo: svako englesko lično ime je slučaj za sebe. Od svih jezika koje si naveo, najlakše je transkribovanje sa nemačkog, zatim sa francuskog (koji ima nešto više izuzetaka), a sa engleskog - e tu neka nam Bog pomogne!
Pozdrav.
--delija 00:32, 12. jun 2007. (CEST)
P. S. I nema govora o dosađivanju. Ja ću odgovarati najbolje kako znam i umem uz usputno razmišljanje o onoj narodnoj: Dala baba dinar da uđe u kolo, a daje dva da iziđe iz njega.
Elementarno dragi moj Vojvoda
[uredi izvor]Elem, pošto si nepozvan ušao u moje razgovorancije...Članak o Vukanu ima dosta nezgodnih delova za jedan enciklopedijski članak npr onaj deo o predodrećenosti za naslednika, Nemanjinoj želji da podeli zemlju na dva dela, i naravno poreklo Vasojevića (po nekim istoričarima?-a koji su to?) od Vukana lično. E tu smo. I ja, kao i ti, mislim da Srbi ne poštuju svoju istoriju niti je dovoljno dobro poznaju. A da ima gorih i većih šovinista od nas ima to je prosto neosporno. Pa ja živim trenutno u zemlji jedne velike nacije u istorijskom smislu. Trenutno na TVu foklandski veterani se prisećaju svog vakata i junaštva itd. i naravno niko ne pita a šta ste vi tamo radili, kako, zašto i šta tačno. No, pošto spremaš Rim, znaš i onu poslovicu o Jupiteru i volu.--ClaudiusGothicus 03:25, 12. jun 2007. (CEST)
Hvala, na spomenici...:)
[uredi izvor]Moracu malo da ih organizujem i postrojim u red tri po tri...:)
Ne, ne pomeram nista, ali menjam crtice za crte, mozda to ima veze...--Maduixa kaži 12:55, 12. jun 2007. (CEST)
Sad se setih...Mogao si za pomoćnika... To više odgovara onome što si ti hteo...--Maduixa kaži 15:13, 12. jun 2007. (CEST)
Vidim da si postao Votson našem dragom Šerloku Klaudijusu.. Ja bih da se prijavim ya Mrs. Hudson, ali nesto mi lik ne odgovara mom karakteru...--Maduixa kaži 15:17, 12. jun 2007. (CEST)
Mali narodi
[uredi izvor]Ako si primetio, termin "mali narodi" ne koristim i mislim da je u moj razgovor sa Jagodom usao sa tvojim naslovom. E sad, ja zelim da ova srpska Wiki bude sto bolja i obimnija i tacnija itd. i da se i po kvantitetu i kvalitetu priblizi "velikim" Wiki. Jel' mere tako?--ClaudiusGothicus 13:31, 12. jun 2007. (CEST)
Mali narod
[uredi izvor]Osećam da moram da se objasnim. Pod "malim narodom" smatram narod kao što smo mi - brojčano mali, i sa takvom zlehudom srećom da smo bili paljeni, rušeni i osvajani više puta u više navrata. Nikad nismo bili duže vreme "velika svetska sila" kao npr. Španija ili Velika Britanija, koje su stvorile prave imperije. Terminom "mali narodi" ne mislim nikog da omalovažavam, i slažem se sasvim sa Klaudijusom da ti tzv. "veliki narodi" obično gldaju na svet isključivo iz sopstvene prizme - kao što kako to Klaudijus kaže, Britanci setno pričaju o "herojstvima" koje su učinili na Foklandima, tako i mnogim Špancima nije jasno zašto im u Lat. AMerici zameraju, pobogu, pa oni su ih "otkrili" i "kristijanizovali". Prizma kroz koju neki Španci gledaju Otkriće i Osvajanje Amerike je blago rečeno, pravi užas. Pretpostavlja se da je 12. oktobar Dan hispanstva, šta god to značilo. Slave ga uglavnom u Španiji. U mnogim LA zemljama nije nikakav praznik, a u nekima u kojima je većina stanovništva indijanska, prave redovne demonstracije na taj dan, protiv "slavljenja" kako oni to zovu, najcrnjeg dana u istoriji američkog kontinenta". Daklem, da ne dužim, pod malim narodima smatran ne manje značajne narode, već narode koji su brojčano mali, nisu protresli svetsku istorijsku scenu na neki značajniji način, njihov jezik se govori samo u njihovoj zemlji itd... Ne znam kako drugačije da ih nazovem, ako imaš nekipredlog, a ti reci.--Maduixa kaži 15:29, 12. jun 2007. (CEST)
Sređivanje
[uredi izvor]E pošto nas ima barem četvoro (a verujem da će delija na svaki naš poziv proći kroz tekst kada završimo i srediti jezičke probleme) počeću uskoro sa prepravljanjem one stranice. Kada budem završio obavestiću tebe i jagodu. Verujem da će se još korisnika uključiti u ovo, barem povremeno pomažući. Samo meni je uskoro prijemni (27. juna) pa ću verovatno aktivnije da se posvetim sređivanju tek posle tog datuma.
- P.S. Što se tiče tvojih prvih članaka i meni se čini da sam uredio par i pomogao savetima . Ako sam ja zaslužan što si ostao na vikipediji veoma mi je drago. A bilo bi mi još draže da dođe više korisnika kao ti. --Jovan Vuković (r) 18:55, 12. jun 2007. (CEST)
- Ekologiju, ako Bog da --Jovan Vuković (r) 19:01, 12. jun 2007. (CEST)
- Čini mi se da se trenutno ništa ne sređuje. Treba da se dogovorimo. Mada ja bih prvo napravio onu stranicu pa da počnemo zvanično od npr. 1. jula. Ali do tada možemo i nezvanično da sređujemo. Imaš li ti neki predlog za sređivanje? --Jovan Vuković (r) 19:10, 13. jun 2007. (CEST)
- Ekologiju, ako Bog da --Jovan Vuković (r) 19:01, 12. jun 2007. (CEST)
Holandski
[uredi izvor]To je tacno za holandski, mada mislim da se govori i u Surinamu i sl. Medjutim ovde igra vaznu ulogu i IT pismenost, pristup internetu i sl. a ne proste brojke populacije koja govori odredjeni jezik. Plasim se da se kod nas sa kompovima i otvaranjem interneta i sl. namerno kasni da bi se pokupio kajmak sto bolje. Ne mogu ti reci koliko je moj rad na Wiki, a i u drugim oblastima, laksi ovde uz neverovatno brz internet. U Zemunu su mi trazili neku suludu cifru za ADSL, a kablovski provajder koji je dostupan u mom kraju jos uvek ne nudi internet, a kad ce ko zna. I na kraju naravno ne mozes da zoves one druge ili trece jer su ljudi lepo podelili grad izmedju sebe i rade pos'a. Zalosno i smesno i tuzno.--ClaudiusGothicus 20:51, 12. jun 2007. (CEST)
Poziv na saradnju
[uredi izvor]Evo tek sada se javljam, malo sam prestao da pišem tako često kao u početku i raduje me Vaš poziv na saradnju. Malo sam pregledao neke članke o umetnosti koje ste radili naprimer Jugendstil. tamo nema veza i nema slika. Neznam dali to znate da uradite ali kako sam je to naučio rado ću Vam pomoći a možda to jeste "u radu" pa nisam hteo ništa da diram dok ne dobijem odgovore od Vas. U principu nemam ništa protiv saradnje. Rado ću Vam pomoći a rado ću biti da mi Vi pomognete ako ste iskusniji od mene. Vidim napisali ste više članaka od mene pa bi trebalo da budete iskusniji od mene. Upočetku sam pisao vrlo često, dok se nisam malo zasitio pa sam malo prestao ali ne smatram da sam posao napustio. Napišite mi kako vidite našu saradnju. Ja govorim slovački, češki, jako dobro a slabije polski i nemački ali i sa tih jezika mogu što šta da prevedem. Evo za sada toliko, radujem se Vašem odgovoru i srdačno Vas pozdravljam,--Vcesnak 03:00, 14. jun 2007. (CEST)
P.S.
Inače je sam napisao članak "secesija" koji je isto što i Jugendstil samo se izraz Jugendstil upotrebljava u Nemačkoj literaturi!?--Vcesnak 03:00, 14. jun 2007. (CEST)
- Evo predloga za saradnju: ako Vam treba neki bilo kakav pa i duži prevod iz slovačkog ili češkog slobodno mi se obratite--Vcesnak 03:10, 14. jun 2007. (CEST)
Slike s linkovima...
[uredi izvor]Nisam sigurna da razumem na šta misliš.....?--Maduixa kaži 11:10, 14. jun 2007. (CEST)
Nemam pojma. To bolje juri nekog mlađeg Jocu na primer, ili Sašu.--Maduixa kaži 11:16, 14. jun 2007. (CEST)
Punski ratovi 3: Povratak Puna
[uredi izvor]Ej, ajd ako te ne mrzi napisi mi mejl kako je protekao susret sa tom "vezom" i sta ste se dogovorili itd. --ClaudiusGothicus 11:33, 14. jun 2007. (CEST)
Grafici
[uredi izvor]Ono nisu slike, već grafici. Ja nisam mnogo radio sa tim, tako da nisam do kraja provalio kako oni rade. U principu najlakše ti je da kopiraš neki već postojeći i samo nazive promeniš na srpski. Znači deo koji izgleda ovako
<timeline> ImageSize = width:800 height:auto barincrement:12 PlotArea = top:10 bottom:50 right:130 left:20 AlignBars = late DateFormat = dd/mm/yyyy Period = from:01/01/1848 till:01/01/1919 TimeAxis = orientation:horizontal ScaleMajor = unit:year increment:10 start:1850 Colors = id:ind value:rgb(0.8,0.8,0.8) BarData = barset:PM PlotData= width:5 align:left fontsize:S shift:(5,-4) anchor:till barset:PM from: 01/08/1848 till: 06/12/1848 color:ind text:"[[Gaspard-Théodore-Ignace de la Fontaine|De la Fontaine]]" fontsize:10 from: 06/12/1848 till: 23/09/1853 color:ind text:"[[Jean-Jacques Willmar|Willmar]]" fontsize:10 from: 23/09/1853 till: 26/09/1860 color:ind text:"[[Charles-Mathias Simons|Simons]]" fontsize:10 from: 26/09/1860 till: 03/12/1867 color:ind text:"[[Victor de Tornaco|De Tornaco]]" fontsize:10 from: 03/12/1867 till: 26/12/1874 color:ind text:"[[Emmanuel Servais|Servais]]" fontsize:10 from: 26/12/1874 till: 20/02/1885 color:ind text:"[[Félix de Blochausen|Blochausen]]" fontsize:10 from: 20/02/1885 till: 22/09/1888 color:ind text:"[[Édouard Thilges|Thilges]]" fontsize:10 from: 22/09/1888 till: 11/10/1915 color:ind text:"[[Paul Eyschen|Eyschen]]" fontsize:10 from: 12/10/1915 till: 06/11/1915 color:ind text:"[[Mathias Mongenast|Mongenast]]" fontsize:10 from: 06/11/1915 till: 24/02/1916 color:ind text:"[[Hubert Loutsch|Loutsch]]" fontsize:10 from: 24/02/1916 till: 19/06/1917 color:ind text:"[[Victor Thorn|Thorn]]" fontsize:10 from: 19/06/1917 till: 28/09/1918 color:ind text:"[[Léon Kauffman|Kauffman]]" fontsize:10 </timeline>
daje ovu sliku
E ti bi trebao da izmeniš samo ovaj zadnji deo gde imaš linkove tipa "[[Gaspard-Théodore-Ignace de la Fontaine|De la Fontaine]]" fontsize:10 zameniš sa "[[Гаспар-Теодор....|Де ла фонтен]]" fontsize:10. Ako bi sam hteo da napraviš nešto slično morao bi da posvetiš dosta vremena da otkriješ kako grafici rade. --Jovan Vuković (r) 13:37, 14. jun 2007. (CEST)
Realizam i konstruktivizam
[uredi izvor]Pa evo neću Ti persirati po Tvojoj volji... Realizam sam ja već nekoć napisao, možeš da poboljšaš članak, a upravo sam završio i članak o konstruktivizmu koji nije naročito obiman i preuzimao sam ga uglavnom iz poljske Viki. Pozdravljam te srdačno--Vcesnak 17:13, 14. jun 2007. (CEST)
Stefan Nemanja
[uredi izvor]Šta bi s onom referencom u Stefanu Nemanji? Reče da imaš odakle da referenciraš...--Maduixa kaži 21:34, 14. jun 2007. (CEST) Madaćutijastrpljenje...... Aj, čekam da Delija zatvori glasanje pa da ga programiram za naslovnu stranu. Mđ. kako sam nestrpljiva, ako to uskoro ne uradi, zatvoriću ga ja. Aj da ga završimo i pa da budemo mirni..--Maduixa kaži 21:40, 14. jun 2007. (CEST)
Premijeri
[uredi izvor]Misliš li na onu sa desne strane? Ako je to uradiću :) --Jovan Vuković (r) 22:28, 14. jun 2007. (CEST)
- Evo napravio sam. To je Šablon:Premijer Luksemburga, a kako se koristi možeš videti ovde --Jovan Vuković (r) 23:03, 14. jun 2007. (CEST)
- Vidiš o tome nisam razmišljeo. Sad sam došao samo na pra minuta na net, pa ću srediti kasnije u toku dana --Jovan Vuković (r) 11:27, 15. jun 2007. (CEST)
- Pogledaj sada kako izgleda Razgovor o šablonu:Premijer Luksemburga. Da li može onako, da ne bih morao da menjam šablon. Ako može samo iza onog mandat kraj={kraj prvog mandata} dodaš <br> {datum početka drugog mandata} – {kraj drugog mandata}. Nadam se da će da valja, ako ne probaću da menjam šablon, mada mislim da će ovo biti dobro--Jovan Vuković (r) 14:15, 15. jun 2007. (CEST)
- Vidiš o tome nisam razmišljeo. Sad sam došao samo na pra minuta na net, pa ću srediti kasnije u toku dana --Jovan Vuković (r) 11:27, 15. jun 2007. (CEST)
Odgovor
[uredi izvor]Izvini što nisam mogao ranije odgovoriti, slabo sam uz viki posle podne, ja sam inače kao na nekoj viki pauzi, pokušavam da budem što manje uz nju, al` eto vidiš da mi nekad i ne ide najbolje. Uglavnom .. vidim da ti je Joca pojasnio ovo što sam ja trebap. Ukoliko i dalje imaš nedoumica slobodno pitaj, pa ako stignem ja ću ogovoriti što je ranije mmoguće. Pozdrav --Saša.Stefanović 07:15, 15. jun 2007. (CEST)
Već sam razmišljala o tome...
[uredi izvor]Ali da budem iskrena, mrzelo me da otpočinjem još jednu mamutsku diskusiju.... Mi Srbi izgleda mnogo volimo da mlatimo praznu slamu.--Maduixa kaži 13:38, 15. jun 2007. (CEST)
- Da se umješam. Niko posebno ne odlučuje o tom projektu koji bi želio da pokreneš. Bilo bi dobro kad bi osim tebe bilo još nekoliko korisnika zainteresovanih da se bave cijelom pričom. Mislim da nije loša ideja, samo ja lično ne bih imao vremena sve da pratim i čitam tolike članke. :) Šalim se. Pokreni priču negdje na Trgu, pa vidi šta misle i ostali. Uglavnom ovdje se stvari pokreću preko konsenzusa i ne preglasavanjem niti autoritetom, pošto nema, a i ne treba da bude autoriteta u vidu jedne ili više osoba. Poz. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 13:50, 15. jun 2007. (CEST)
Evo Slavena, nase mirodjije.... Salim se, kamo srece da su svi admini kao on. Sukobismo se, pa eto lepim ovde sta napisah malopre.
Pa pokreni discussion na stranici za razgovor sjajnih clanaka. Valjda je tamo. Ili na trgu, al ne ynam u kom delu. Pitaj nekog admina, valjda ce oni znati da ti kazu nesto odredjenije. Ako dodje do glasanja, ja cu da glasam za, jer ima dosta clanaka medju sajajnima koji ne zasluzuju zvezdu sjajnog, ali su opet priicno dobri clanci i trebalo bi ih na neki nacin izdvojiti. A da ne govorim o drugim clancima koji nemaju nikakvu oznaku, a koji mogu mirne duse da ponesu naziv "dobrog" clanka.--Maduixa kaži 13:53, 15. jun 2007. (CEST)
Slike
[uredi izvor]Naravno. Al gledaj da ti ne bude galerija veca od samog teksta... --Maduixa kaži 15:49, 15. jun 2007. (CEST)
Lukas ili Luka
[uredi izvor]Ja ono nisam napisao da bi dao pravo jednom ili drugom nego naveo činjenice. I ja imam rezervu prema Općoj enciklopediji ali one druge dve se sa ponja istorije slikarstva i uz Jansona su priznate u svetu. Prvu je napisao francuski predavač likovnih umetnosti (sada pokojni). da ti pravo kažem svejedno mi je kako se zove--Drazetad 16:33, 15. jun 2007. (CEST)
Napoleonski ratovi
[uredi izvor]Pa čuj, ja bih rekla Napoleonovi ratovi jer su ratovi koje je vodio Napoleon. MENI lično deluje logičnije nego Napoleonski, ali da ti rpavo kažem, nisam sigurna, jer svakog časa može da iskoči odnekud Delija i da kaže "E nijeeee...". Šalim se. Ja mislim da je bolje Napoleonovi ali s obzirom da je Napoleon u istoriji mnogo više od obične ličnosti, možda može da se kaže i Napoleonski. Ja sam to već bila videla, al baš zato što nisam bila najsigurnija, nisam ništa menjala...--Maduixa kaži 17:29, 16. jun 2007. (CEST)
U Maloj enciklopediji Prosveta su Napoleonovi ratovi (videti Razgovor:Istorija Dalmacije).
--delija 19:12, 16. jun 2007. (CEST)
Jel lepo rekoh ja, vreba Delija, Delija nikad ne spava, uvek je na oprezu, sad će on da uskoči... Jednom i ja da budem u pravu. Napoleonovi ratovi.--Maduixa kaži 19:25, 16. jun 2007. (CEST)
Pa s obzirom da članak još nije napisan, nema mnogo šta da se menja. Treba promeniti na onom šablonu koji ja imam na Španskom ratu za nezavisnost i verovatno taj šablon stoji još negde, ali dovoljno je promeniti u samom špablonu i to će se svuda promeniti. Međutim, iako je veza crvena, može se pogledati da li je povezana s nečim, tako da pogleda tamo gde je sve ubačeno Napoleonski pa promeni u Napoleonovi a onda možeš i da pišeš članak (jel si to hteo? pretpostavljam da jesi, čim se toliko raspituješ...)--Maduixa kaži 20:11, 16. jun 2007. (CEST)
Pa to ti kažem. Ne menja se to u samom članku nego u šablonu. Aj čekaj malo, pogledaću da vidm kako se to menja. A ti u međuvremenu pogledaj na šta je sve vezan kao Napoleonski. Otvori kao da hoćeš da pišeš članak, i na levoj strani traži "Šta je povezano ovde" i videćeš sve članke u kojima se pojavljuje to "Napoleonski ratovi" kao veza.--Maduixa kaži 20:17, 16. jun 2007. (CEST)
Uf, to je malo mnogo da bi se sad išlo i menjalo ručno... Pogotovu što u svakom tom članku može da ima na pet do deset mesta, ali to može da se reši sa traži zameni (ako imaš instalirane dugmiće, ako nemaš, reci pa ću da vidim da ti pošaljem), ili eventualno da tražiš od nekog da napravi bota da zameni, ali s obzirom kako su oni koji imaju botove raspoloženi, čisto sumnjam. Ili jednostavno da se napravi preusmerenje.
Odlučujuća i odlučna su dve različite stvari i u zavisnosti šta hoćeš da kažeš, koristiš jedno ili drugo.. Odlulujuća bitka je bitka koja je odlučila ishod rata, na primer. Odlučan, po meni, može da bude čovek, ali ne i bitka, jer kad je neko odlučan, to znači da zna šta hoće i ne dvoumi se. Odlučna pobeda po meni, ne znači ništa. Verovatno je pisac hteo da kaže da je pobeda bila ubedljiva, dakle,kad Partizan napenali zvezdu sa 5:0 to je ubedljiva pobeda, kad u nekoj bici jedna strana raspamprči drugu ko mače muškatle, sa malo gubitaka na pobedničkoj i puno gubitaka na pobeđenoj strani, to je onda ubedljiva pobeda. Znači, ne možeš ni automatski menjati odlučna za odlučujuća. Sve zavisi šta hoće da se kaže.---Maduixa kaži 20:40, 16. jun 2007. (CEST)
Ostava
[uredi izvor]Samo dodaš {{commons|име-чланка-на-остави}} --Jovan Vuković (r) 19:55, 16. jun 2007. (CEST)
Kategorije
[uredi izvor].. ne možeš ti da menjaš. to mora da uradi neki administrator. Pogotovu ako ima članaka u toj kategoriji, onda moraju da naprave bota da izmenja kategorije po člancima. Šta hoćeš da menjaš? Ono moram da nađem, ne znam gde se nalazi.--Maduixa kaži 21:13, 16. jun 2007. (CEST)
dugmići
[uredi izvor]Prekopiraj OVO OVDE: Posle snimanja, moraš da očistiš keš (šta god da je to). Sledi uputstva koja su na stranici i sve će biti ok. Trebalo bi da posle toga imaš gomilu dugmića kad edituješ, uključujući i smajlije i to traži i zameni.--Maduixa kaži 21:21, 16. jun 2007. (CEST)
Pa kud glasa sam za sebe...--Maduixa kaži 21:24, 16. jun 2007. (CEST)
Glasanje
[uredi izvor]Pa nisi stigao na vreme. A ja ne mogu da glasam sama za sebe, nekako mi izgleda... Bezveze. A nije 9 nego osam, jer je i Klaudije stigao kasnije. Glasanje je trajalo do prvih jutarnjih časova dana 16. juna, a on je glasao u toku dana. Šteta. Ali mi prija ono što je tamo napisao. Već sam ga programirala - biće u septembru na nasl. strani. ŠTZa bi sa Nemanjom? Opet si zaboraviJo?--Maduixa kaži 11:46, 17. jun 2007. (CEST)
jes' li namestio dugmiće? Nenad koliko vidim, ispremešta sve one Napoleonske u Napoleonove ratove...--Maduixa kaži 11:46, 17. jun 2007. (CEST)
Da, videla sam tvoj monobook, i pretpostavljala sam da već imaš te dugmiće, al nisam znala šta je konkretno od onoga tamo za ovo gore, a šta je za dugmiće, pa je najlakše bilo da ti kažem iskopiraj sve, jer u slučaju da imaš, ništa se neće desiti, a u slučaju da nemaš, dobio bi više dugmića. Treba da vidiš dugmiće na španskoj viki... Ima dva puna puncijata reda, ali nema smajlije, tj ima ali kad ih uklikaš, ne izađu ovako lepi kao naši, neg nešto bezveze... Međutim, zanimljivo je da čak ni oni sa toliiiko dugmeta nisu se setili da stave dugme za pajp (|) jer je mnogo nezgodno šetati stalno ekran gore dole samo zbog pajpa koji užasno mnogo koristimo.--Maduixa kaži 12:05, 17. jun 2007. (CEST)
Ako je ustaljen...
[uredi izvor]Onda ga nazovi Američki rat za nezavisnost. Meni i jedno i drugo zvuči ok i u stvari govori o jednom te istom, nije npr kao ona španska borba za nezavisnost, gde ipak postoji razlika između Napoleonova invazija na Španiju i Španski rat za nezavisnost. Američki rat je sasvim ok, a posle se može napraviti preusmerenje sa Borba za nezavisnost SAD. A što se tiče dva članka na engl.vik.... Pa nije baš toliko bitna svaki sukob koji su imali - meni je ovaj španski rat izašao na nos (tako mi i treba kad ne čitam do kraja članak koji hoću da prevedem) jer je ceo članak o borbama, više liči na neku lekciju sa Vojne akademije nego na encikl. članak. Tako da ako hoćeš moje mišljenje, borbe - samo najbitnije i one koje su donele neku promenu, i to samo pomeneš a manevre i kako su pobedili ostaviš za vojne enciklopedije. Mislim da je važniji politički deo nego puko mlaćenje i ubijanje. Vidiš imala sam kod kuće (u BGD) jednu knjigu o američkoj istoriji koju je izdala još ona stara američka biblioteka... Al nisam mogla da je ponesem, jer sam se već bila okilavila sa ovim istorijama koje sam kupila i prešišala dozvoljene kilograme. Šteta. Sad bi baš dobro došlo. Al verujem da ti imaš sasvim dovoljno literature...:)
Ja ću da završavam ovaj španski rat i onda ću da polako sređujem članke. Već sam počela, sinoć sam već sredila nekih četiri, pet... Kad opet zahladi, onda ću da se opet obrušim na velike projekte...--Maduixa kaži 12:27, 17. jun 2007. (CEST)
Most - slike
[uredi izvor]Da za neke umjetnike je teže naći slobodne slike i ja bih imao za sve umjetničke pravce i epohe da pošaljem, ali ova sad strožija priča sa licencama, što je nedavno usvojena... . Gledam sad na Ostavi, za Pikasa nema nijedna slika... Bah. Poz. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 10:24, 18. jun 2007. (CEST)
Treća
[uredi izvor]Pa dobro, sitni su članci, nema mnogo rada, pa i ide brzo. Za toliko bar imam vremena ;) A i pokušavam da kompenzujem mesece nepisanja. --filip ⁂ 10:35, 18. jun 2007. (CEST)
Context, please...
[uredi izvor]Oklen si izvukao ovo? Moraš uvek da mi kažeš odakle ti i da mi objasniš malo kontekst. Vidim da je neki govor nekim vojnicima, al moram da znam ko govori i kome.--Maduixa kaži 11:02, 18. jun 2007. (CEST)
Ovde se radi o nekom bataljonu kome je Bolivar u nekoj prethodnoj bici kod Barkisimeta oduzeo ime i pravo da nosi zastavu. Ne znam o kom se bataljonu radi, niti kako se ranije zvao, međutim, izgleda da se u ovoj bici ovaj bataljon poneo tako hrabro, da im je Bolivar onda rekao te reči koje tu navodiš: "Vašom hrabrošću juče na bojnom polju zaradili ste ime za vaš bataljon, i još juče, u sred paljbe, kad vas videh kako odnosite pobedu, proglasih vas Pobedničkim Bataljonom kod Aruaure. Oteli ste neprijatelju zastave koje su u onom momentu vijorile pobedom; zasluženo je ime nepobedive Numancije."
Za ovu poslednju rečenicu nisam baš sigurna, nema mi mnogo veze pobeda sa Numancijom, mada ima sa hrabrošću. Ako mi sine lampica, pa ugodim neki bolji prevod, javiću odmak.--Maduixa kaži 13:12, 18. jun 2007. (CEST)
A i ti...
[uredi izvor]Hhahaha.. Pa i ti nikad nisi u toku... Ništa, deci bilo dosadno pa se malo igrala... Pogledaj Razgovor:Ekonomija, pa će ti biti jasno da je samo u pitanju običan srpski inat... Sve je pod kontrolom, ne brini--Maduixa kaži 20:51, 18. jun 2007. (CEST)
Kirhner
[uredi izvor]Pozdrav. Malo znam o Kirhneru ali znam da je izvršio samoubistvo. Da li je uzrok zaplena njegovih dela ili se vratila njegova ranija bolest, to nisam siguran ali mislim da bi to trebalo staviti u tekst.--Drazetad 22:41, 18. jun 2007. (CEST)
- Larus kaže "Kirhner je najsnažniji slikar grupe, čiji je temperament pokazivao nemirnu radoznalost, koja će ga odvesti u samoubistvo", a Leksikografski zavod kaže da je to učinio zbog zaplene 600 slika i žigosanja "izopačena umjetnost". Vidim da si već stavio. Pozdrav--Drazetad 22:59, 18. jun 2007. (CEST)
- Imaju. Jelena je igrala u Atini, a prvo mesto je osvojila belgijanka Enan--Drazetad 23:08, 18. jun 2007. (CEST)
- Larus kaže "Kirhner je najsnažniji slikar grupe, čiji je temperament pokazivao nemirnu radoznalost, koja će ga odvesti u samoubistvo", a Leksikografski zavod kaže da je to učinio zbog zaplene 600 slika i žigosanja "izopačena umjetnost". Vidim da si već stavio. Pozdrav--Drazetad 22:59, 18. jun 2007. (CEST)
Neće moći ove noći...
[uredi izvor]Nažalost neće moći ove noći, prezauzet sam. Pakovanje još nisam ni započeo a moraću čim pre...--ClaudiusGothicus 00:34, 19. jun 2007. (CEST)
mejl
[uredi izvor]Pa ti si mi pisao cirilicom... cek... Aj sad cu odmak to da uradim, ne mogu vise da te drzim u neizvesnosti... --Maduixa kaži 09:53, 19. jun 2007. (CEST)
iiii, odavno....--Maduixa kaži 10:11, 19. jun 2007. (CEST)
Slike
[uredi izvor]Pitaj Braneta, ja sam sad u ispitima skroz, a on je i stručniji za to.--Velimir85 12:02, 19. jun 2007. (CEST)
Realizam
[uredi izvor]Ostavio sam komentar na razgovoru članka, kad stignem pomoći ću da se uobliči. Poz. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 14:09, 19. jun 2007. (CEST)
Odnosi se na...
[uredi izvor]en:Art-Deco, dakle na pokret u dizajnu i umjetnosti s pocetka 20. vijeka (20-ih i 30-ih). ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:30, 19. jun 2007. (CEST)
- Figurativna umjetnost, mada je bilo prevoda i kao predmetna umjetnost, sad izaberi koji ti bolje zvuci... :) ---Slaven Kosanović- {razgovor} 23:56, 19. jun 2007. (CEST)
- Pa ako ima koja slika na Ostavi to je super, ako ne onda sve zavisi... Zavisi kad je umjetnik umro, odakle je reprodukcija, da li je reprodukcija djela zaštićena ili ne... Eto za Pikasa, na primjer, koji je umro 73. sve slike, pa samim tim i reprodukcije su zaštićene, te na ostavi nema nijedna... Što se tiče umetnika koji umrli prije 70 i više godina, može se naći reprodukcija koje nisu zaštićene i uglavnom ih već ima na ostavi... Složena je ta tema i malo su nam zagorčali život usvajanjem ove restriktivnije politike prije par mjeseci... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:11, 20. jun 2007. (CEST)
- Evo ovdje imas kategoriju slika za realizam Realism paintings... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:14, 20. jun 2007. (CEST)
- Pa na primjer u muzeju Prado sam bio prosle godine i mogao sam bez flesha da slikam sta sam zelio, tj. u vecini narodnih muzeja mozes i to su tvoje reprodukcije te mozes s njima da radis sta zelis, ali ne mozes iskopirati iz knjige tu istu reprodukciju, jer je najvjerovatnije zastitio izdavac, ili autor, ili muzej u skucaju kataloga. Takodje je bila tada u Pradu (u drugim salama) jedna izlozba Pikasa. Cuvari su tu pretrasali ljude na ulazu i morali su da ostavljaju foto aparate u gardarobi... Ma sou... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 00:22, 20. jun 2007. (CEST)
Sve je pod kontrolom
[uredi izvor]To je bio pre lični napad protiv mene a ne protiv članka od strane nepoznatog nam korisnika. Vratila sam jednu izmenu koju je uneo u Aleksandra Velikog, i kad sam mu lepo objasnila da za izjave da je neko potamanio ceo grad mora da ima referencu, odjednom se pomamio pa je počeo da stavlja to fact u svaki članak u koji sam ja napisala, pa i u neke koje nisam. Sad je blokiran. Tako da nemoj ništa da tražiš, članak je i te kako dobro referenciran, a i sam vidiš da je lupao to fact gde je stigo, bez ikakvog razmišljanja.--Maduixa kaži 14:49, 20. jun 2007. (CEST)
Pa dobro. Referenca nikad nije na odmet, mada ti rekoh, nije neophodno.
Vidim da se raspituješ za slike. Ja imam neke iz Prada koje sam slikala kad sam bila tamo pretprošle godine, ak kako kaže Slaven, bez blica, tako da nisu baš neki kvalitet... Pogledaću kod kuće šta imam i a vidim dal može išta da se iskoristi. Reci mi, šta te konkretno interesuje?--Maduixa kaži 14:52, 20. jun 2007. (CEST)
Pa učinilo mi se lepše da zvuči. Ono rešetanje, koliko ja znam to na selu zovu prosejavanje a ne rešetanje, al ajd. Ako tako piše u nekom udžbeniku, a ti vrni... Popizdeću od ovih bolesnika danas.. Opet sad drugi navalio da kasapi Aleksandra... Misim stvaaaarno...--Maduixa kaži 14:58, 20. jun 2007. (CEST)
Prosijavanje pšenice
[uredi izvor]Ni u drugim jezicima nisu konzistentni u prevodu naslova mnogih slika umjetnika koji nisu iz njihove kulture, tako da sad gledajući po netu, nailazim na različite oblike, evo prevoda: Sijačice žita (kod nas glupo zvuči), Prosijavanje žita... OK pogledaću večeras, pošto na poslu imam samo literature iz finansija, ekonomije, prava i sličnih paranoja. :) Poz. ---Slaven Kosanović- {razgovor} 15:31, 20. jun 2007. (CEST)
Uf, to ne mogu da ti garantujem... Moram da vidim šta imam kad stignem kući.--Maduixa kaži 15:45, 20. jun 2007. (CEST)
Zarez
[uredi izvor]Pravo da ti kažem, i ja sam se to uvek pitala. Ja uvek pišem bez zareza, jer mi nije logično. Pogledala sam sad i školski pravopis, i veliki pravopis i Klajna, ništa ne govore o tome. Datume pominju samo u fazonu koji sam ti već napomenula, plus da se ne stavljaju tačke iza rimskih brojeva. Ni na jednom mestu ne govore o slučaju kad se mesec piše slovima. Prema pravilima upotrebe zareza, ne bi trebalo, jer zarez razdvaja misaone celine, a dan, mesec i godina su jedna celina, a ne dve ili tri. Tačka iza dana ide jer je redni broj, a kasnije nema potrebe, jer kao što rekoh, ceo datum je jedna logička celina i bilo bi glupo deliti je. Ja sam takođe primetila da narod pati od zarezomanije, pa tura zarez i tamo gde ide i gde ne ide, misleći da će zarez napraviti rečenicu jasnijom, međutim, mnogo puta samo izdele jednu logičnu celinu na više delova tako da onaj koji čita ne može da uhvati rečenicu ni za glavu ni za rep. Naravno, pored ove logičke upotrebe zareza, postoji i gramatička (u rastavnim rečenicama, nabrajanju itd.), ali u van toga, koristi se pre svega za razdvajanje logičkih celina u mislima. Evo ti citat iz Pravopisa:
U sistemu slobodne (logičke) interpunkcije, osnovno je načelo da se ono što je u mislima tesno međusobno povezano i predstavlja jednu celinu ni u pisanju ne rastavlja i da se, obrnuto, delovi koji line celinu za sebe odvajaju zarezom od ostalih delova rečenice.
Ne znam da li može da se poveća slovo a da se ne stavi kao naslov. Znam da moće da se smanji stavljajući ga između<small></small>, pa logički, probaj isto to, samo umesto smol, stavi big (latinicom, naravno).
Što se slika tiče, nisam još pogledala, al ne nadaj se puno, jer modernu umetnost sam gledala samo u Tisenu doduše i u Kraljici Sofiji, al nisam tamo nešto slikala. Slikala sam samo u Pradu, jer je tamo bilo dozvoljeno, ali su mi slike više nego očajne. Moram da vidim šta ima, ali misim da osim par poentilista i francuskih ekspresionista, nemam ništa drugo.--Maduixa kaži 22:26, 20. jun 2007. (CEST)
Veličina slova
[uredi izvor]Mogue je, ali se ne preporučuje. Samo staviš <big>Нешто</big> (Nešto) ili ako hoćeš nešto posebnpo da menjaš staviš <font size="+1">Нешто</font> (Nešto), <font size="+2">Нешто</font> (Nešto), <font size="+3">Нешто</font> itd. --Jovan Vuković (r) 12:09, 21. jun 2007. (CEST)
Baš sad gledam ekvivalente članaka na drugim vikipedijama...
[uredi izvor]Nešto kontam da napravimo jednu kateogoriju za umjetnička udruženja, takođe... Može se i poseban šablon napraviti za njih, ali to kad budem imao malo više vremena, zasada će mo ih stavljati u jednu kateogoriju i onda je lako napravit šablon, kad ih je lako naći... Poz. A, uzgred nisam našo verziju našeg imena za onu sliku „Prosijavanje pšenice“ u knjigama koje imam... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 14:00, 21. jun 2007. (CEST)
Meni taman, 32 boda --Filip Knežić (razgovor) 14:01, 21. jun 2007. (CEST)
- Pa napravi se Kategorija:Umetnička udruženja i tu idu svi članci udruženja... Onda, npr., članak o nekom udruženju ekspresionista, takođe se smjesti u kategoriju Kategorija:Ekspresionizam... Neko bolje rješenje nije moguće trenutno izvesti sa ovim u medijaviki implementiranim sistemom kategorija... Baš, o tome raspredamo na Trgu tehnike... Pogledaj, ali mislim da nema članak o Medijali... ---Slaven Kosanović- {razgovor} 14:11, 21. jun 2007. (CEST)
Vidim ti si i dalje vredan...
[uredi izvor]Ja sam se nešto ulenjila... Aj valjda je i to faza, prići će...
Elem, što se tiče prevoda:
- Simon Bolivar's force defeated General Juan Domingo Monteverde to whom he was forced to surrender to the year before in July at the Siege of Puerto Cabello..
tvoj prevod:
- Snage pod komandom Simona Bolivara potukle su generala HDM
koje(KOME) je on jula prethodne godineprisilio na predaju(bio prisiljen da se preda) prilikom opsade Puerta Kabelja.
he was forced je pasiv, prema tome, bio prisiljen, ne prisilio
Simon je pobedio HDM, a prošle godine u julu HDM je pobedio Simona.
Jel polažeš ti neke ispite? Vidim da su svi nešto u znaku ispita, a ti ništa ne prijavljuješ....--Maduixa kaži 22:00, 22. jun 2007. (CEST)
Jao sad videh...
[uredi izvor]Molim te, nemoj kategoriju nazvati umetnička udruženja, to se obično tako ne zove, već grupe, pokreti, i sl. Ta reč "udruženje" me podseća na Udruženje mladih izviđača... Nije da imam nešto protiv izviđača, al ipak nisu oni i umetnici jedno te isto...--Maduixa kaži 22:03, 22. jun 2007. (CEST)
Na francuska sela...
[uredi izvor]... odlazi blizu 12000 članaka... --filip ⁂ 22:44, 22. jun 2007. (CEST)
Nemačke divizije
[uredi izvor]Prevod je gotov 99%. Kad budeš imao slobodnog vremena mogao bi da pretreseš tekst i da dovršiš prevođenje pasusa "Videti još" (ili kako se već zove), mada ja mislim da u ovom trenutku nema smisla prevoditi ga. Kasnije se mogu pronaći srodni članci koji već postoje kod nas i linkovati sa ovog članka. Pozdrav, --Kraljević Marko 15:15, 23. jun 2007. (CEST)
Slažem se. Ako ti treba pomoć, viči. Pozdrav, --Kraljević Marko 18:23, 23. jun 2007. (CEST)
Klint
[uredi izvor]I meni se sviđa. Ali, članak još nije završen. Hebi ga, već sedam dana nisam ni reč napisao. Kao što si možda primetio, to nije samo prevod engleskog članka, već sam koristio i neku literaturu koju imam kod kuće. Isti je slučaj i sa člankom Serđo Leone. Mislim da du ova dva velikana filmske umetnosti zaslužili obimne i "autorske" članke.
Pozdrav.
--delija 23:47, 23. jun 2007. (CEST)
Umetnost
[uredi izvor]A što ne nazoveš onda članak Italijansko slikarstvo?--Maduixa kaži 13:09, 24. jun 2007. (CEST)
Pa onda to nisu samo likovne umetnosti. To su tri različite grane umetnosti. Ostavi umetnost, jer kako Slaven kaže, pod umetnošću se obično podrazumevaju te tri grane umetnosti, a književnost, film i dr. se posebno imenuje. Da ne komplikujemo stvari.--Maduixa kaži 14:03, 24. jun 2007. (CEST)
Sređivanje
[uredi izvor]Videću da danas napravim nešto :) --Jovan Vuković (r) 14:41, 24. jun 2007. (CEST)
=Miloš Božanović
[uredi izvor]Pozdrav, Vidim da si gledo tekst o Božanoviću. Nešto se ne slaže On je smenjen u toku cerske bitke, i penzionisam 1. novembra, a u tekstu Srpska vojska 1914. od 16. novembra do 16. decembra njega vode kao komandanta Dunavske divizije 1. poziva, kojom je komandova i smenjen je u avgustu. Ja ću sad navesti moju literaturu, a ti mogledaj kad budeš imao vremena.--Drazetad 17:16, 24. jun 2007. (CEST)
Umetnost u Italiji
[uredi izvor]Stavio sam članak "pod nadzor", pa kad završiš - onda nastupam ja. Šalim se, nema tu puno da se menja. Možda pokoja transkripcija, ali o tom potom.
--delija 17:48, 24. jun 2007. (CEST)
Praistorija
[uredi izvor]E, sad je meni potrebna tvoja pomoć. Ne mogu da razgraničim periode praistorije koje imaju na engl viki sa onim što ja znam, a moram da priznam da ne znam baš ni mnogo ni temeljno. Tražila sam malo kod nas, ali kod nas su ti periodi katastrofalno podeljeni, tako da se ništa ne razume. Ti sigurno imaš to negde u nekoj od tvojih knjižica, i kad bi mogao da mi ih onako nabrojiš sve po redu, bila bih ti večno zahvalna. Ono što me buni na engl. i ostalim, to su reči gornje, srednje, donje npr. kameno doba, jer meni to ništa ne zvuči i bojim se da ne upadnem u bukvalno prevođenje, mada sam videla na SHJ viki da tako to zovu. Koliko mene pamženje služi beše starije i mlađe kameno doba, i nije bilo nikakvog višeg ni nižeg ni srednjeg. Al, opet, kažem, verovatno grešim, jer to mene nikad nije posebno interesovalo, a davno beše kad sam ja išla u osnovnu školu...--Maduixa kaži 14:33, 25. jun 2007. (CEST)
Konkretno u prevodu Umetnost, pojavljuje se rečenica da je najstarije um. delo iz "visokog" paleolita. Međutim, to sam i ranije sretala i ako pogledaš en:Paleolithic videćeš da ga deli na tri perioda a ne na dva - en:Lower Paleolithic, en:Middle Paleolithic i en:Upper Paleolithic; Problem se pojavljuje kod prevoda - ako svi drugi (jer i Španci isto tako dele) dele na tri a mi na dva, kako ja onda to da prevedem?
Sigurno da postoje neke detaljnije podele, bila bih ti večno zahvalna kad bi se raspitao na faksu ili kod nekog prof. ili već... Znaš, tebi su pristupačniji izvori nego meni.
Na spomenici, nema na šta... Trebalo je to odavno da uradim--Maduixa kaži 10:39, 26. jun 2007. (CEST)
Napravio sam stranicu. Planiram da počnemo sa radom zvanično 1. jula. Znači radili bi onako kao što smo na jezik filma. To je za ono manje sređivanje, i dogovaraćemo se šta da sređujemo, a možemo i da postavljamo spisak (svako od nas po članak, pa kad se sredi onaj koji smo postavili, postavljamo sledeći). A postavljali bi i predloge za sređivanje nedelje (možda bi trebalo da bude sređivanje meseca, zbog puno posla) gde bi od neke klice pravili solidan članak, koji bi lepo pokrivao zadatu temu. Ako imaš nekih predloga kaži pa da sprovedemo u delo, još nismo počeli sa radom. --Jovan Vuković (r) 17:36, 25. jun 2007. (CEST)