Разговор:Вахабизам/Архива 1
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Назив
Овај чланак је раније био насловљен В(е)хабизам, са „Е“ умјесто „А“, а ја сам на телевизији слушао филолога Дарка Танасковића како објашњава да се ради о погрешној транскрипцији и да је правилно једино „В(а)хабизам“. Имамо и чланак Дарко Танасковић. --БаШ-ЧелиК (разговор) 22:25, 5. март 2011. (CET)
- У речнику страних речи и израза И. Клајна и М. Шипке стоји одредница вахабити и изведеница вахабитски (додуше, нема вахабизма), али је очигледно да је правилно вахабизам. Додуше, постоји и одредница вехабити, али са усмерењем на правилан облик, а то је вахабити.
- Дакле, вахабити, вахабитски, вахабије, вахабизам . . . --Sly-ah (разговор) 22:20, 5. март 2011. (CET) Овај коментар је пренесен са овога мјеста: [1]--БаШ-ЧелиК (разговор) 22:42, 5. март 2011. (CET)
nisu "papirni" vec "stampani" izvori
Molim Vas da u obavestenju koje prethodi clanku promenite "papirne" u "stampane" izvore. Vec nekoliko puta sam videla na srpskoj Vikipediji izraz "papirni izvori". Pretpostavljam da je u pitanju "google" prevodilac jer ne verujem da bi ikome palo na pamet da kaze "papirni izvori". Molila bih Vas da, ako postoji neki nacin da pronadjete sve slucajeve u kojima se ovaj izraz pojavljuje, pronadjete te recenice i da ispravite "papirni" u "stampani". Hvala vam na vasem vrednom radu na srpskoj Vikipediji.— Претходни непотписани коментар оставио је корисник 109.93.250.66 (разговор • доприноси)