Пређи на садржај

Разговор:Игра престола (1. сезона)

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Уско море[уреди извор]

@Ничим неизазванBoja02 и Millennium175: Поздрав. Испратио сам да је раније била расправа око Уског/Узаног мора (нисам сигуран ко су све били актери, слободно их додајте). Биће да се ХБО придржава термина „Уско” (1). С обзиром да серију производи ХБО, морамо се придржавати термина које они употребљавају. — ‎רוח חיים (разговор) 13:50, 22. децембар 2023. (CET)[одговори]

Не видим зашто не бисмо могли да користимо оба израза равноправно, није као да већ не постоје примери назива географских појмова који се могу различито превести (Бургундија/Бургоња или Мерсија/Мерша); посебно пошто је овде реч о фиктивном мору. Никола Пајванчић, преводилац серијала књига, у првих неколико остварења користи израз "Уско", а касније "Узано". Овим се највише односим на књиге. Што се серија тиче, нека буде како је ХБО превео. — Boja02 (разговор) 15:37, 22. децембар 2023. (CET)[одговори]