Пређи на садржај

Разговор:Крај танана шадрвана

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије

Први поднаслов[уреди извор]

Prevod Alekse Šantića se ne peva kao sevdalinka, najpoznatiji prevod i onaj koji se peva je delo Savfet-beg Bašagića. Na https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D1%80%D0%B0 i dalje stoji da je sevdalinka Aleksina 93.87.72.122 (разговор) 11:51, 19. октобар 2015. (CEST)[одговори]