Разговор:Крај танана шадрвана
Изглед
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Први поднаслов
[уреди извор]Prevod Alekse Šantića se ne peva kao sevdalinka, najpoznatiji prevod i onaj koji se peva je delo Savfet-beg Bašagića. Na https://sr.wikipedia.org/wiki/%D0%90%D0%B7%D1%80%D0%B0 i dalje stoji da je sevdalinka Aleksina 93.87.72.122 (разговор) 11:51, 19. октобар 2015. (CEST)