Разговор:Тајни савјетник
Изглед
Ово је страница за разговор на којој можете да предлажете измене у вези са чланком. | |||
| Правила садржаја
|
Српски језик се говори и ван Србије. Овај чланак је писан ијекавским изговором српског језика (нпр. вријеме, сјећање, дио). Ијекавица се традиционално говори и у Србији, али чешће ван територије Србије. На Википедији је ијекавица потпуно равноправна са екавицом. Немојте пребацивати текст на екавски изговор уколико не чините значајну допуну чланка. Проста пребацивања у други изговор биће поништена. |
Име чланка
[уреди извор]@SrpskiAnonimac, руско тайный советник се не може преводити као "тајни". Та реч има три значења:
- составляющий тайну, не известный, скрытый
- не явный, не проявляемый открыто
- связанный с секретными делами
Овде се реч користи у трећем значењу, која се у енглеском преводи као Privy councelor, а у нашем би се превело као "Приватни саветник". Али, ми исто такође знамо да је титула тайный советник настала као копија енглеске титуле и енглеске институције Privy Council, што се у нашем језику преводи као Државни савет. Нису саветници били тајни, већ просто чланови савета који је саветовао владара, и који се звао "Државни савет"
Зато, овај се чланак треба вратити на име Државни савјетник.