Химна Шлезвиг Холштајна
Schleswig-Holstein meerumschlungen је химна немачке државе Шлезвиг-Холштајн и преводи се као Шлезвиг-Холштајн окружен морем. Химна је такође позната називом Wanke nicht, mein Vaterland, што у преводу значи не поколебај се, отаџбина моја.
Историја
[уреди | уреди извор]Након смртивојводе од Шлезвига и грофа Холштајна, племство је 1459. желело да сачува јединство обе земље под влашћу једног монарха. После неуспеха првих покушаја да се пронађе наследник, у обзир је дошао дански краљ Кристијан I. Године 1460. коначно је изабран након што је дао одређене привилегије племству, између осталих и независност Шлезвига и Холштајна од Краљевине Данске. Никаква правна веза између Шлезвига, Холштајна и Денмарка није постојала, осим персоналне уније . Штавише, уверавао је да „dat se bliven ewich tosamende ungedelt“, што у преводу значи „да они (Шлезвиг и Холштајн) остају уједињени заувек“. [1]
813. године, становништво Шлезвига и Холштајна је валутном реформом опорезовано јаче од данског становништва. Тако је ривалство Немаца и Данаца постало жешће. [2] Јужна војводства Холштајн и Саксонија-Лауенбург су већ биле саставне државе Светог римског царства пре 1806. године и Немачке конфедерације 1815. године, док је војводство Шлезвиг било дански феуд са данским краљем као војводом и кнезом .
Године 1840. дански је уведен као службени језик у Северном Шлезвигу. [3]
У контексту немачког националног покрета 19. века, Sängerfeste (Фестивали певача) са политичком позадином одржавали су се широм Немачке. Слиедећи ову традицију, Шлезвиг је 1844. имао свој Sängerfest на којем је Матхојс Фридрих Хемниц представио своју песму Wanke nicht, mein Vaterland, преписану верзију пеесме Карла Фридриха Штраса, у којој је изразио своју жељу за уједињеном, независном и немачким Шлезвиг-Холштајном, због чега је чувени зарез Штрасове верзије заменио цртицом, наглашавајући унију између обе земље. [4]
Његова верзија песме постала је популарна током Sängerfest и промовисана је у врсту "борбене песме" за слободу и независност.
Текст
[уреди | уреди извор]Schleswig-Holstein, meerumschlungen, |
Schleswig-Holstein, embraced by the sea, |
Референце
[уреди | уреди извор]- ^ Sinding, Paul C. History of Scandinavia: From the Early Times of the Northmen and Vikings to the Present Day. New York: John F. Trow & Co., 1866. Page 460.
- ^ Glenthøj, Rasmus, Morten N. Ottosen. Experiences of War and Nationality in Denmark and Norway, 1807–1815. Palgrave Macmillan, 2014. Page 123.
- ^ Mommsen, Theodor. A History of Rome Under the Emperors. Munich: C.H. Beck'sche Verlagsbuchhandlung, 1992. Page 35. For the original German books read History of Rome (Mommsen).
- ^ Mecking, Sabine, Yvonne Wasserloos (ed.). Musik, Macht, Staat: kulturelle, soziale und politische Wandlungsprozesse in der Moderne. Göttingen: V&R unipress, 2012. Page 118.