Pređi na sadržaj

Ana Stjelja

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Ana Stjelja

Ana Stjelja (Beograd, 1982) srpska je književnica, književni prevodilac, novinarka i nezavisni naučni istraživač. Osnivač je i glavni urednik magazina za kulturnu raznolikost Alia Mundi. Osnivač je predsednica Udruženja za promociju kulturne raznolikosti „Alia Mundi”.[1] (2018).

Biografija[uredi | uredi izvor]

Rođena je 1982. godine u Beogradu. Diplomirala je 2005. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu na katedri za orijentalistiku – Grupa za turski jezik i književnost. Magistrirala je 2009. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu – smer Nauka o književnosti, odbranivši tezu pod naslovom „Ljudsko i božansko u delu Mevlane Dželaledina Rumija i Junusa Emrea“. Doktorirala je 2012. godine na Filološkom fakultetu u Beogradu odbranivši tezu pod naslovom „Elementi tradicionalnog i modernog u delu Jelene Dimitrijević“.

Bavi se pisanjem poezije i haiku poezije, kao i prevođenjem poezije i proze s engleskog, španskog, portugalskog i turskog jezika. Bavi se pisanjem kratke proze i putopisnih eseja. Bavi se likovnim stvaralaštvom i dizajnom knjiga. Pesme su joj prevođene na hrvatski, slovenački, makedonski, turski, arapski, azerbejdžanski, grčki, španski, portugalski, urdu, hindi persijski jezik. Sarađuje sa domaćim i stranim, štampanim i elektronskim časopisima. Pesme i priče su joj objavljivane u domaćim i stranim zbornicima. Dobitnik je nekoliko nagrada iz oblasti poezije i esejistike. Nekoliko puta bila je kandidat za Nagradu grada Beograda, oblast Umetnost (književnost i prevodno stvaralaštvo) i Novinarstvo. Dobitnica je nagrade „Goran Bujić“ za 2017. godinu, u kategoriji književnici-novinari van Republike Hrvatske.[2] Dobitnica je književne nagrade „Nadži Naman” za 2020. koju dodeljuje Fondacija Naji Naaman iz Libana.[3]

Član je Udruženja književnika Srbije, Udruženja novinara Srbije i Međunarodne federacije novinara.[4] Član je i organizacije za promociju i prezentaciju evropskog digitalnog nasleđa „Europeana” (Europeana).

Pesme, priče, eseje i književne prevode objavila je u časopisima: Koraci, Gradina, Bagdala, Polja, Luča, Trag, Avangrad, Beogradski književni časopis, Ilustrovana politika, Novosti, Kultura Umetnost Nauka (subotnji dodatak Politike) Magazin (nedeljni dodatak Politike), LUDUS, Nur, Nasleđe, Književna istorija, Svitak, Zlatna greda, Lamed, Bdenje, Naše stvaranje, Mostovi, Braničevo, Mons Aureus, Povelja, Haiku novine, Stig, Sveske, Sarajevske sveske, Naša prošlost, Odbrana...[5] Godine 2016. pokrenula je magazin Alia Mundi koji za cilj ima promovisanje ideja kulturne raznolikosti.[6] Glavni je urednik elektronskog književnog časopisa Enheduana, Kulturnih novina, onlajn magazina Samo kulturno, elektronskog časopisa za satiru Oksimoron, veb-portala posvećenog deci i stvaralaštvu za decu Maštoplet i Maštopletovog bloga, veb-portala Voždovčanka, veb-portala Istočni biser i Ibisovog bloga, bloga za kulurnu raznolikost Alia Mundi, kao i onlajn časopis za poeziju na engleskom jeziku Poetryzine.

Od 2020. predsednica je žirija za pesničku nagradu „Milan Dunđerski” koju dodeljuju Narodna biblioteka Srbobran.[7] Godine 2021. uspešno je završila kreativnu radionicu Awake Not Sleeping – Reimagining Fairy Tales for a new generation u organizaciji UN WOMEN za Evropu i Centralnu Aziju (UN WOMEN ECA). U julu 2022. uspešno je završila kurs Uvod u psihologiju na američkom univerzitetu Jejl (Yale University) na kojem joj je predavač bio profesor univerziteta i poznati svetski (kanadsko-američki) psiholog Pol Blum (Paul Bloom). Godine 2023. uspešno je završila nekoliko kurseva iz oblasti novinarstva, u sklopu programa Creative Spotlight (Culture and Creativity for the Western Balkans Programme) koji su zajedno organizovali Thomson Foundation i British Council.

Nagrade[uredi | uredi izvor]

  • Nagrada „Goran Bujić“ u kategoriji književnici-novinari izvan Republike Hrvatske (Zadar, 2017)
  • Nagrada za kreativnost fondacije „Nadži Naman” iz Libana (Naji Naaman Foundation, 2020)
  • Nagrada „Vojislav Ilić Mlađi” za najbolju dečiju pesmu (Žabari, 2020)
  • Nagrada za poeziju Udruženja kineskih književnika Yan'an (2021)
  • Druga nagrada (Srebrna plaketa) za najbolju satiričnu priču (Beogradski aforističarski krug, 2023)
  • Nagrada Golden Wizard Book Award za bajku The Girl With Golden Pen inspirisanu likom i delom Jelene J. Dimitrijević (Engleska, 2023) [1]

Objavljena dela[uredi | uredi izvor]

Autorske knjige[uredi | uredi izvor]

Prevedene knjige[uredi | uredi izvor]

  • izbor iz poezije Federika Garsija Lorke „Senka moje duše”, u prevodu sa španskog jezika (2008)
  • izbor iz poezije Pabla Nerude „Zemlja u Tebi”, u prevodu sa španskog jezika, (2008); drugo izdanje (2001)
  • izbor iz poezije Junusa Emrea „Slavuj ljubavi” u prevodu sa turskog jezika (2010), drugo izdanje (2016)
  • zbirka poezije Federika Garsija Lorke „Tamaritski Divan” u prevodu sa španskog jezika (2014)
  • drama Vilijama de Mila „Obmanjivači” u prevodu sa engleskog jezika (2016)
  • poema Jelene J. Dimitrijević, „Une vision”, u prevodu sa francuskog jezika (2016)
  • izbor iz poezije Ahmeda Jesevija „Glas ašika” u prevodu sa turskog jezika (2016)
  • izbor iz savremene turske poezije „Pesma je ptica na vrhu vulkana” u prevodu sa turskog jezika (2018)
  • izbor iz poezije Luiša de Kamoiša „Vitez ljubavi”, u prevodu sa portugalskog jezika (Udruženje „Alia Mundi”, 2019)
  • izbor iz poezije Sohraba Sepehrija „Rumena jabuka sunca”, u prevodu sa engleskog jezika (Udruženje „Alia Mundi”, 2020)
  • zbirka poezije Marije do Sameiro Barozo „Telo, mesto izgnanstva”, u prevodu sa portugalskog jezika (Udruženje „Alia Mundi”, 2020, uz podršku Instituta Kamoiš iz Portugala)
  • izbor iz poezije Florbele Ešpanke „Stihovi ponosa”, u prevodu sa portugalskog jezika (Udruženje „Alia Mundi”, 2021, uz podršku Instituta Kamoiš iz Portugala)
  • izbor iz poezije kineskog pesnika Džejmsa Tijena Jua „Zvezdana noć svicima prekrivena”, u prevodu sa engleskog jezika („Alia Mundi”, 2022)
  • zbirka poezije egipatskog književnika i novinara Ašrafa Abul-Jazida (Ashraf Aboul-Yazid) „Ulica u Kairu”, u prevodu sa engleskog jezika (Udruženje „Alia Mundi”, 2023)
  • izbor iz poezije turskog pesnika Metina Džengiza „Vrt večnosti” (2023)

Priređene knjige[uredi | uredi izvor]

Urednički rad[uredi | uredi izvor]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ „OSNOVANO UDRUŽENJE ZA PROMOCIJU KULTURNE RAZNOLIKOSTI “ALIA MUNDI. Čupava Keleraba. Pristupljeno 21. 11. 2018. 
  2. ^ „Književna nagrada Goran Bujić: Priznanje za zadarske pisce i novinare”. eZadar.hr. Pristupljeno 14. 1. 2018. 
  3. ^ „Nagrada "Naji naaman" Ani Stjelji”. www.uns.org.rs (na jeziku: srpski). Pristupljeno 2024-01-14. 
  4. ^ „Ana Stjelja: Biografija PDF” (PDF). writerglobe. Pristupljeno 29. 1. 2017. 
  5. ^ „Ana Stjelja”. Sarajevske sveske. Pristupljeno 29. 1. 2017. 
  6. ^ „Pokrenut magazin Alia Mundi”. UNS novinarsko ćoše. Pristupljeno 29. 1. 2017. 
  7. ^ „Prvi dobitnici pesničke nagrade „Milan Dunđerskiˮ”. Srbobran Danas (na jeziku: srpski). 2020-02-13. Pristupljeno 2021-09-03. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]