Brit-Mari je bila tu
Brit—Mari je bila tu | |
---|---|
Nastanak | |
Orig. naslov | Britt-Marie var här |
Autor | Fredrik Bakman |
Zemlja | Švedska |
Jezik | švedski |
Sadržaj | |
Mesto i vreme radnje | Varoš |
Izdavanje | |
Datum | 2013. |
Prevod | |
Prevodilac | Nikola Perišić |
Hronologija | |
Prethodnik | Moja baka vam se izvinjava |
Naslednik | Put do kuće svakog jutra sve je duži |
Brit—Mari je bila tu (šved. Britt-Marie var här; engl. Britt-Marie Was Here) roman je Fredrika Bakmana (šved. Fredrik Backman), švedskog kolumniste, blogera i pisca. Roman je napisan 2014. godine, a preveden na srpski jezik 2019. godine. Fredrik Bakman debitovao je u književnosti 2012. godine, kada je objavio svetski fenomen Čovek po imenu Uve koji je prodat u više od 4 miliona primeraka.[1] Posle svetskog hita Čovek po imenu Uve i romana Moja baka vam se izvinjava, Bakman je napisao još jedan roman na zabavan i dirljiv način.[2]
O delu
[uredi | uredi izvor]Brit—Mari je bila tu je istovremeno i dirljiva i izuzetno smešna priča gde su junaci stariji ljudi koji su prinuđeni da se snalaze u novim životnim prilikama i da se suočavaju sa potpuno novim izazovima koje život postavlja pred njih.[1] Brit—Mari je šezdesetrogodišnjakinja koja napušta muža posle 40 godina neuspelog braka bez ljubavi. Pronalazi jedini posao koji je bio dostupan za nju u Varoši, oronulom malom naselju upropašćenom ekonomskom krizom. Glavna junakinja uvek večera u isto vreme, uvek ustaje u isto vreme i koristi isto sredstvo za pranje prozora Faksin koji se odavno ne ispostavlja radnjama. Ona je sitničava, pedantna i započinje nov život sa bučnom decom, blatnjavim podovima i nepoznatim ljudima. Sami stanovnici Varoši su na ivici očaja i prepuštaju se velikoj ljubavi prema fudbalu. U Varoši postoji omladinski klub, prodat fudbalski teren, pa deca igraju fudbal na ulici. Angažuju Brit—Mari za fudbalskog trenera jer ne mogu bez trenera da se prijave za učestvovanje u takmičenju. Bakman pronalazi put do srca čitalaca predstavljajući običnu osobu koja ima nešto vrlo posebno u sebi za šta ni sama nije znala da postoji. U romanu Brit-Mari postepeno ruši zidove iza kojih se krije i pronalazi nešto dragoceno u sebi.[1][3]
Likovi
[uredi | uredi izvor]- Brit—Mari, 63—godišnjakinja, glavni lik romana
- Kent, bivši muž Brit—Mari
- Alf, bivši momak Brit—Mari i rođeni brat Kenta
- Devojka iz Zavoda za zapošljavanje
- Sven, lokalni policajac
- Osoba, žena u kolicima koja radi u piceriji, bakalnici, pošti, automehaničarskoj radnji
- Bank, žena sa oslabljenim vidom i štapom
- Vega, devojčica iz Varoši koja igra fudbal sa dečacima
- Omar, Vegin brat
- Sami, Vegin i Omarov stariji brat
- Psiho, Samijev prijatelj iz detinjstva
- druga deca iz tima
Dvadeseta Noć knjige
[uredi | uredi izvor]Za Noć knjige, manifestaciju koja se 20. put održava u zemlji i regionu čitaoci su najviše kupovali i novu knjigu Fredrika Bakmana Put do kuće svakog jutra sve je duži, ali i njegove prethodne romane Brit-Mari je bila tu, Čovek po imenu Uve i Moja baka vam se izvinjava.[4]
Vidi još
[uredi | uredi izvor]Reference
[uredi | uredi izvor]- ^ a b v „Novi roman Fredrika Bakmana”. Biblioteka "Milutin Bojić". Arhivirano iz originala 23. 06. 2019. g. Pristupljeno 23. 6. 2019.
- ^ Bakman, Fredrik (2019). Brit-Mari je bila tu. Beograd: Laguna. str. korice.
- ^ „Preporuka knjiga za mlade i odrsle”. Dečiji kulturni centar Beograd. Pristupljeno 23. 6. 2019.
- ^ „Više od 50.000 ljudi u Noći knjige”. Radio televizija Vojvodine. Pristupljeno 23. 6. 2019.
Spoljašnje veze
[uredi | uredi izvor]- Predlog za čitanje Arhivirano na sajtu Wayback Machine (23. jun 2019)
- Dirljiva i urnebesno smešna knjiga