Razgovor:Commodore International/Arhiva 1
Appearance
![]() | Ovo je arhiva prošlih rasprava. Ne menjajte sadržaj ove stranice. Ako želite započeti novu raspravu ili obnoviti staru, uradite to na trenutnoj stranici za razgovor. |
Arhiva 1 | Arhiva 2 |
Prvi podnaslov
Internešnl? Čini mi se da je ovo loše transkribovano...--Nikola Todorović (razgovor) 20:39, 6. decembar 2007. (CET)
- Da. Treba internešenel ili internešenal. Već postoje Ameriken internešenel grup i LTU Internešenal, pa nisam siguran koji od ta dva je pravilan. Ja bih izabrao ovaj prvi (sa e), s obzirom da je reč o engleskom glasu ə, koje se, po pravilu, prenosi kao e. --filip ※ 23:28, 6. decembar 2007. (CET)
Ja bi ga obrisao je je članak sranje.—Filip Knežić (razgovor) 23:32, 6. decembar 2007. (CET)
Internešnl treba malim, a pitanje je da li je transkripcija pravilna. .--Nagraisalovićkaži/laži 19:17, 3. januar 2009. (CET)
Naravno da nije, treba internašonal, koliko god to nekima rogopadno zvučalo.—Džonaja ¿Por qué no te callas? 19:33, 3. januar 2009. (CET)