Разговор:Commodore International/Архива 1
Изглед
Ово је архива прошлих расправа. Не мењајте садржај ове странице. Ако желите започети нову расправу или обновити стару, урадите то на тренутној страници за разговор. |
Архива 1 | Архива 2 |
Први поднаслов
Internešnl? Čini mi se da je ovo loše transkribovano...--Nikola Todorović (разговор) 20:39, 6. децембар 2007. (CET)
- Да. Треба интернешенел или интернешенал. Већ постоје Америкен интернешенел груп и ЛТУ Интернешенал, па нисам сигуран који од та два је правилан. Ја бих изабрао овај први (са е), с обзиром да је реч о енглеском гласу ə, које се, по правилу, преноси као е. --филип ※ 23:28, 6. децембар 2007. (CET)
Ја би га обрисао је је чланак срање.—Филип Кнежић (разговор) 23:32, 6. децембар 2007. (CET)
Интернешнл треба малим, а питање је да ли је транскрипција правилна. .--Награисаловићкажи/лажи 19:17, 3. јануар 2009. (CET)
Наравно да није, треба интернашонал, колико год то некима рогопадно звучало.—Џонаја ¿Por qué no te callas? 19:33, 3. јануар 2009. (CET)