Пређи на садржај

Разговор:Домовик/Архива 1

Садржај странице није подржан на другим језицима
С Википедије, слободне енциклопедије
Архива 1 Архива 2

Први поднаслов

Да ли би могло да буде појашњено због чега је Домовој премештен на Домовик? Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 20:04, 30. децембар 2008. (CET)[одговори]

Домовој ми не звучи домаће, већ руски. Домовик ми је звучало више у духу јужнословенских језика, а видео сам да и Бугари користе тај облик. --Дамјан /разговарајмо/ 00:41, 9. јануар 2009. (CET)[одговори]

Колико сам ја успео да сфатим,он се јавља само код Руса,али се код нас у литератури користи,чини ми се,искључиво облик Домовој.Цитираћу књиге,ових дана. Црни Бомбардер!!! Шумски Крст(†) 00:48, 9. јануар 2009. (CET)[одговори]

Kod nas se koristi termin "Domaći" (i u množini i jednini), a rijeđe domovik. Znam to jer mi je majka rekla kako je njoj baba često znala reći da će se "naljutit domaći ako ne pospremi za sobom"...