Pređi na sadržaj

Збогом, моја конкубино (film)

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Zbogom, moja konkubino
Izvorni naslov霸王別姬
ScenarioLu Vei
Lilijan Li
ProducentFen Hsu
Temelji se naZbogom moja konkubino
Lilijan Li
Glavne uloge
Direktor
fotografije
Gu Čangvej
MontažaPej Ksionan
Studio
  • Beijing Film Studio
  • China Film Co-Production Corporation
  • Tomson Films
  • Maverick Picture Company
DistributerMiramax Films (SAD)
Trajanje171 minuta
ZemljaKina
Jezikmandarinski
Budžet4 miliona dolara[1]
ZaradaPreko 30 miliona dolara (globalno)[2]
Veb-sajtwww.miramax.com/movie/farewell-my-concubine
IMDb veza

Zbogom moja konkubino je kinesko-hongkonška epska istorijska drama premijero prikazana 1993. godine.

Film je režirao Čen Kajge, sa Leslijem Čeungom, Gong Lijem i Žangom Fengijem u glavnim ulogama. Film je adaptirao Lu Vei, na osnovu romanu Lilijan Li.

Radnja je smeštena u politički burnu Kinu 20. veka, od ranih dana Republike Kine do posledica Kulturne revolucije. Prikazuje problematične veze između dva doživotna prijatelja, pekinških operskih glumaca Čeng Dieji (Čeung) i Duan Sjaolu (Džang), i Sjaolouove supruge Džuksijan (Gong).

Teme filma uključuju konfuziju pojedinca oko sopstvenog identiteta i zamagljene linije između stvarnog života i scene, koje tumači poštovani operski glumac Dieji, čija neuzvraćena ljubav prema Sjaoluu traje sve vreme. Komentatori su takođe primetili da film obrađuje teme političkih i društvenih nemira u Kini 20. veka, što je tipično za kineski film tog perioda.

Zbogom moja konkubino je premijerno prikazan 1. januara 1993. u Hong Kongu. Nakon prikazivanja, film je dobio generalno pozitivne kritike savremenih kritičara i osvojio je Zlatnu palmu na Filmskom festivalu u Kanu 1993, postavši prvi film na kineskom jeziku koji je osvojio Zlatnu palmu. Film je osvojio brojna priznanja i nagrade, uključujući Zlatni globus za najbolji film na stranom jeziku i Nagradu BAFTA za najbolji film koji nije na engleskom jeziku i takođe je bio dvaput nominovan za Nagradu Oskar, i to za najbolju kinematografiju i najbolji film na stranom jeziku.

Nekoliko nedelja nakon prikazivanja u Kinu, Politbiro Komunističke partije Kine je zahtevao da se unesu izmene u film zbog tema koje su protiv tradicionalnih vrednosti i političkih razloga. Dok je dozvoljavala premijeru u Pekingu, vlada se protivila predstavljanju homoseksualizma, samoubistvu glavnog lika i načinu kako su prikazana previranja tokom 1960-tih.[3]

Filmu je data dozvolu da se i dalje prikazuje u Kini, oko godinu dana nakon početka bioskopske distribucije. Potom, kineski cenzori su napravili brojne izmene u filmu, uklonivši 14 minuta. Kineski zvaničnici su smatrali da bi ponovna distribucija izmenjene verzije filma, umesto potpune cenzure, utišalo međunarodnu reakciju i da je takođe pomoglo njihovoj kandidaturi za domaćinstvo Olimpijskih igara u Pekingu 2000.[4][5]

Zbogom moja konkubino smatra se jednim od najznačajnijih filmova pokreta pete generacije koji je privukao svetsku pažnju kineskih filmskih reditelja.[6][7] Tokom 2005. godine, film je izabran za jedan od 100 najboljih filmova u globalnoj istoriji od strane časopisa Time.

Reference

[uredi | uredi izvor]
  1. ^ Elley, Derek (1993-05-20). „Farewell to My Concubine”. Variety (na jeziku: engleski). Pristupljeno 2024-07-08. 
  2. ^ The Hollywood Reporter (na jeziku: engleski). Wilkerson Daily Corporation. 1994. 
  3. ^ Kristof, Nicholas D. (4. 8. 1993). „China Bans One of Its Own Films; Cannes Festival Gave It Top Prize”. The New York Times (na jeziku: engleski). ISSN 0362-4331. Pristupljeno 2. 4. 2022. 
  4. ^ „Who Makes the Rules in Chinese Movies?”. The New York Times. 16. 10. 1993. Pristupljeno 2. 12. 2019. 
  5. ^ „China bids 'Farewell' to ban”. Variety. 3. 9. 1993. Pristupljeno 2. 12. 2019. 
  6. ^ Clark 2005, str. 159.
  7. ^ Zha 1995, str. 96–100.
Spoljašnji video-zapis
當愛已成往事 - YouTube
歌唱祖國 - YouTube
中国人民解放军进行曲 - YouTube
大海航行靠舵手 - YouTube

Dodatna literatura

[uredi | uredi izvor]
  • Braester, Yomi. Farewell My Concubine: National Myth and City Memories. In Chinese Films in Focus: 25 New Takes, edited by Chris Berry, 89–96. London: British Film Institute, 2003.
  • Kaplan, Ann. Reading Formations and Chen Kaige's Farewell My Concubine. In Sheldon Lu, ed., Transnational Chinese Cinema: Identity, Nationhood, Gender. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1997.
  • Larson, Wendy. The Concubine and the Figure of History: Chen Kaige's Farewell My Concubine. In Sheldon Lu, ed., Transnational Chinese Cinema: Identity, Nationhood, Gender. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, 1997; also published as Bawang bieji: Ji yu lishi xingxiang, Qingxiang (1997); also in Harry Kuoshu, ed., Chinese Film, ed. Bloomington: Indiana University Press, 2000.
  • Lau, Jenny Kwok Wah. Farewell My Concubine': History, Melodrama, and Ideology in Contemporary Pan-Chinese Cinema. Film Quarterly 49, 1 (Fall, 1995).
  • Lim, Song Hwee. The Uses of Femininity: Chen Kaige's Farewell My Concubine and Zhang Yuan's East Palace, West Palace. In Lim, Celluloid Comrades: Representations of Male Homosexuality in Contemporary Chinese Cinemas. Honolulu: University of Hawaiʻi, 2006, pages 69–98.
  • Lu, Sheldon Hsiao-peng. "National Cinema, Cultural Critique, Transnational Capital: The Films of Zhang Yimou." In Transnational Chinese Cinema, edited by Sheldon Lu, 105–39. Honolulu: University of Hawaiʻi Press, page 199.
  • McDougall, Bonnie S. "Cross-dressing and the Disappearing Woman in Modern Chinese Fiction, Drama and Film: Reflections on Chen Kaige's Farewell My Concubine." China Information 8, 4 (Summer 1994): pages 42–51.
  • Metzger, Sean. "Farewell My Fantasy." The Journal of Homosexuality 39, 3/4 (2000): pages 213–32. Rpt. in Andrew Grossman, ed. Queer Asian Cinema: Shadows in the Shade. New York: Harrington Press, 2000, pages 213–232.
  • Xu, Ben. "Farewell My Concubine and Its Western and Chinese Viewers." Quarterly Review of Film and Television 16, 2 (1997).
  • Zang, Benzi. "Figures of Violence and Tropes of Homophobia: Reading Farewell My Concubine between East and West." Journal of Popular Culture: Comparative Studies in the World's Civilizations 33, 2 (1999): pages 101–109.

Spoljašnje veze

[uredi | uredi izvor]