Ӣ (slovo ćirilice)
Ovom članku je potrebna lektura teksta. To podrazumeva ispravku gramatičkih, pravopisnih i interpunkcijskih grešaka ili tona. |
Ćirilično slovo Ӣ ӣ | |||||
---|---|---|---|---|---|
Pozicija u Unikodu | |||||
Veliko: U+04E2 | |||||
Malo: U+04E3 | |||||
Slova srpske azbuke | |||||
А | Б | В | Г | Д | Ђ |
Е | Ж | З | И | Ј | К |
Л | Љ | М | Н | Њ | О |
П | Р | С | Т | Ћ | У |
Ф | Х | Ц | Ч | Џ | Ш |
Slova ostalih slovenskih jezika | |||||
А́ | А̀ | А̄ | Ґ | Ґ | Ѓ |
Ѓ | Ѐ | Е́ | Е̄ | Ё | Є |
З́ | Ѕ | Ѝ | И́ | І | Ї |
Й | Ќ | О́ | О̀ | Ō | С́ |
У́ | У̀ | Ў | Щ | Ъ | Ы |
Ь | Э | Ю | Я | ||
Slova neslovenskih jezika | |||||
Ӑ | Ӓ | Ә | Ӛ | Ӕ | Ғ |
Ҕ | Ӻ | Ӷ | Ģ | G̑ | Ԁ |
Ԃ | Ꚉ | Ԭ | Ԫ | Ꚁ | Ӗ |
Ӂ | Җ | Ӝ | Ԅ | Ӟ | Ҙ |
Ž | Ẕ | Ẓ | Ԑ | Ӡ | Ź |
Ԇ | Ꚅ | Ӣ | Ҋ | Ӥ | Қ |
Ӄ | Ҡ | Ҟ | Ҝ | Ԟ | Ԛ |
Ӆ | Ԓ | Ԡ | Ԉ | Ԕ | Ӎ |
Ӊ | Ң | Ӈ | Ԩ | Ҥ | Ԣ |
Ԋ | Ӧ | Õ | Ө | Ӫ | Ҩ |
Ԥ | Ҧ | Ҏ | Ř | Ԗ | Ҫ |
Ԍ | Ҭ | Ꚑ | Ԏ | Ӯ | Ӱ |
Ӳ | Ү | Ү́ | Ұ | H̑ | Ҳ |
Ӽ | Ӿ | Һ | Ꙡ | Ҵ | Ҷ |
Ӵ | Ӌ | Ҹ | Ꚇ | Ꚓ | Ҽ |
Ҿ | Ы̄ | Ӹ | Ы̆ | Ҍ | Ӭ |
Э̆ | Э̄ | Э̇ | Ю̆ | Ю̈ | Ю̄ |
Є̈ | Я̆ | Я̄ | Я̆ | Я̈ | Ԙ |
Ԝ | Ӏ | ||||
Istorijska slova | |||||
Ꙉ | Ѻ | Ѹ | Ꙋ | Ѡ | Ѽ |
Ѿ | Ҁ | Ѣ | Ꙓ | Ꙗ | Ѥ |
Ѧ | Ѫ | Ѩ | Ѭ | Ѯ | Ѱ |
Ѳ | ֹѴ | Ѷ | Ꙟ | Ꚏ | Ꚗ |
Ꙥ | Ꙧ | Ꙣ | Ꙑ | Ꙭ | Ꙩ |
ꙮ | |||||
Sva slova ćirilice |
Ӣ ӣ: I sa makronom (Ӣ ӣ; iskošeno: Ӣ ӣ) je pismo ćiriličnog pisma. U tadžičkom jeziku predstavlja naglašeni bliski prednji nezaokruženi samoglasnik /i/ na kraju reči. U kildin-samskom jeziku na Koljskom poluostrvu i mansijskom jeziku u zapadnom Sibiru predstavlja dugačko /iː/. U tim jezicima dužina samoglasnika je karakteristična, a makron označava dugačku verziju samoglasnika.
Ovo slovo se takođe koristi u Aleutima (beringov dijalekt).[1] To je šesnaesto slovo modernog aleutskog alfabeta. Izgleda slično kratkom I. (J j J j)
Ӣ se takođe koristi meću Aleutima ([Beringov dijalekt|Beringov dijalekt]).[1] To je šesnaesto slovo [moderne aleutske azbuke|Moderna aleutske azbuka]. Izgleda slično Й й. (i kratkoj)
I sa makronom se javlja i u bugarskom i srpskom jeziku. U tim jezicima, Ӣ predstavlja dugačku [akcentovana|Akcenti] verziju [samoglasnika|Samoglasnik].
Koriste se i za dvosložni otklon po [starom slovenskom akcenatskom zakonu|Stari slovenski akcentski zakon], da postane lako da [akcenatska|Akcenti] [analogija|Analogija] prođe u zasebnim rečima, da postane [leksička|Leksika]. pošto je [analogija|Analogija] prolazila kroz trosložne [oksitone|Oksiton] sa [tonskim uzorkom|Tonski uzrok].
Primjeri:
•tetӣvà
Računarski kodovi
[uredi | uredi izvor]Znak | Ӣ | ӣ | ||
---|---|---|---|---|
Naziv u Unikodu | CYRILLIC CAPITAL LETTER I WITH MACRON |
CYRILLIC SMALL LETTER I WITH MACRON | ||
Vrsta kodiranja | decimalna | heksadecimalna | decimalna | heksadecimalna |
Unikod | 1250 | U+04E2 | 1251 | U+04E3 |
UTF-8 | 211 162 | D3 A2 | 211 163 | D3 A3 |
Numerička referenca znaka | Ӣ | Ӣ | ӣ | ӣ |
Slična slova
[uredi | uredi izvor]• I i : Ćiriličko slovo I
• I i : Latiničko slovo I
• I і : Ćiriličko slovo І
• Ї ї : Ćiriličko slovo Ї
• Ī ī : Latiničko slovo Ī
Spoljašnje veze
[uredi | uredi izvor]