Химна Турске
Изглед
Марш независности (тур. İstiklâl Marşı) је химна Турске од 12. марта 1921. Занимљиво је да се обично певају само прве две строфе, а остале строфе се обично помињу приликом рецитовања химне. „Марш независности“ је такође и химна Турске републике Северни Кипар.
Стихови
[уреди | уреди извор]
- Korkma, sönmez bu şafaklarda yüzen al sancak;
- Sönmeden yurdumun üstünde tüten en son ocak.
- O benim milletimin yıldızıdır parlayacak;
- O benimdir, o benim milletimindir ancak.
- Çatma, kurban olayım çehreni ey nazlı hilal!
- Kahraman ırkıma bir gül! ne bu şiddet bu celal?
- Sana olmaz dökülen kanlarımız sonra helal,
- Hakkıdır, Hak'ka tapan, milletimin istiklal!
- Ben ezelden beridir hür yaşadım, hür yaşarım.
- Hangi çılgın bana zincir vuracakmış? Şaşarım;
- Kükremiş sel gibiyim, bendimi çiğner aşarım;
- Yırtarım dağları, enginlere sığmam, taşarım.
- Garbın afakını sarmışsa çelik zırhlı duvar,
- Benim iman dolu göğsüm gibi serhaddim var.
- Ulusun, korkma! Nasıl böyle bir imanı boğar.
- "Medeniyet!" dediğin tek dişi kalmış canavar?
- Arkadaş! Yurduma alçakları uğratma sakın!
- Siper et gövdeni, dursun bu hayasızca akın.
- Doğacaktır sana vaadettiği günler Hak'kın;
- Kimbilir, belki yarın, belki yarından da yakın.
- Bastığın yerleri "toprak" diyerek geçme, tanı!
- Düşün, altında binlerce kefensiz yatanı.
- Sen şehit oğlusun, incitme, yazıktır atanı;
- Verme, dünyaları alsan da bu cennet vatanı.
- Kim bu cennet vatanın uğruna olmaz ki feda?
- Şüheda fışkıracak toprağı sıksan, şüheda!
- Canı, cananı, bütün varımı alsın da Hüda,
- Etmesin tek vatanımdan beni dünyada cüda.
- Ruhumun senden, ilahi, şudur ancak emeli;
- Değmesin mabedimin göğsüne na-mahrem eli!
- Bu ezanlar ki şahadetleri dinin temeli,
- Ebedi yurdumun üstünde benim inlemeli
- O zaman vecd ile bin secde eder varsa taşım;
- Her cerihamdan, ilahi, boşanıp kanlı yaşım,
- Fışkırır ruh-i mücerret gibi yerden naşım;
- O zaman yükselerek arşa değer belki başım!
- Dalgalan sen de şafaklar gibi ey şanlı hilal;
- Olsun artık dökülen kanlarımın hepsi helal!
- Ebediyyen sana yok, ırkıma yok izmihlal.
- Hakkıdır, hür yaşamış bayrağımın hürriyet;
- Hakkıdır, Hak'ka tapan milletimin istiklal!
- Текст Мехмет Акиф Ерсој
- Музика Осман Заки Ингор
Превод
[уреди | уреди извор]- Не плаши се! Црвена застава која се таласа овог славног сумрака никада неће избледети,
- Пре него што последње ужарено огњиште моје нације не ишчезне.
- То је звезда моје нације која ће увек блистати;
- Моја је и припада само мојој храброј нацији.
- Драги полумесече, не напуштам те. Дао бих свој живот за тебе.
- Осмех мојој херојској раси! Чему љутња, чему бес?
- Иначе наша крв коју смо ради тебе пролили неће да буде благословена;
- Слободе ради апсолутно је исправно за моју Божју нацију.
- Био сам од почетка слободан и то ћу бити заувек.
- Какав лудак ће ме ставити у окове! Био бих изненађен!
- Ја сам као поплава; моћан и независан,
- Померићу планине, излићу се из корита, али ћу и даље тећи!
- Западне земље могу да се наоружају челичним зидовима,
- Али ја имам границе које чувају моћна прса верника.
- Пријатељу, препознај своју унутрашњу снагу! И размисли, како ова силна вера може икад да буде убијена,
- Од удара канџа монструма кога зовеш „цивилизација"?
- Пријатељу! Не дај моју домовину рукама туђина!
- Постави груди као штит, а тело као ров! Заустави ову опсаду!
- Ускоро ће доћи дани дивних обећања...
- Ко зна? Можда сутра? Можда чак и скорије!
- Не гледај по блату по коме си газио на јединој земљи, препознај га!
- И размисли о хиљадама људи без покрова што грациозно леже испод тебе.
- Ти си син мученика, срами се, не повређуј своје претке!
- Не одустај од идеала, чак ни по цену свог злата на земљи.
- Који човек не би дао свој живот за парче ове рајске земље?
- Мученици би устали само да стегну комад земље! Мученици!
- Бог ми може узети све вољене ако жели,
- Али ме не може удаљити од једине домовине на свету.
- О славни Боже, једина жеља у мом болом погођеном срцу је да
- Рука туђина никад не дотакне цвет мог светог храма.
- А ови езани, чије су шахаде темељ моје вере,
- Нека се чују гласно широм моје вечне домовине.
- Ако има неко ко може да се жртвује за нацију, славићу.
- И сузе гневне крви ће да теку из сваке моје ране,
- И моје беживотно тело ће ходати земљом као вечна душа.
- Можда ћу само тада мирно да се уздигнем и да досегнем рај.
- Маши према ведром небу, према славном полумесецу,
- Тако да на крају свака кап крви буде вредна!
- Ни ти, ни моја раса никада нећете нестати!
- Слобода је апсолутно право за моју заставу;
- Слобода је апсолутно право за моју религиозну нацију!