Pređi na sadržaj

Cvet Škotske

S Vikipedije, slobodne enciklopedije
Cvet Škotske
Država Škotska
Jezikengleski
TekstopisacRoj Vilijamson
KompozitorRoj Vilijamson

Cvet Škotske (engl. Flower of Scotland) se obično koristi kao nezvanična nacionalna himna Škotske. Napisao ju je negde sredinom 1960-ih narodni muzičar Roj Vilijamson, a njen tekst se prvenstveno fokusira na Ratove za nezavisnost Škotske i na Roberta Brusa, koji je bio kralj Škotske koji je obezbedio pobedu nad kraljem Engleske Edvardom II tokom bitke kod Benokberna 1314. godine. Osnovna tema pesme je „zaštita zemlje i slanje engleskog kralja kući da dvaput razmisli o ponovnoj invaziji Škotske”.[1]

Istorija[uredi | uredi izvor]

Pesmu je sredinom 1960-ih komponovao Roj Vilijamson iz folk grupe Koris (engl. The Corries). Prvi put se javno čula u televizijskoj seriji Bi-Bi-Sija iz 1967. godine, gde još nije uključivao treći stih „još uvek možemo da ustanemo”.[2] Reči se odnose na pobedu Škota, predvođenih Robertom I, nad engleskim kraljem Edvardom II u bici kod Benokberna 1314. godine. Iako ne postoji zvanična nacionalna himna Škotske, „Cvet Škotske” je jedna od pesama koje se koriste, uz stariju pesmu „Ponosna Škotska” (engl. Scotland the Brave).[3]

Upotrebe na sportskim događajima[uredi | uredi izvor]

Izvođenje pesme na utakmici međunarodnih ragbi saveza Australije i Škotske, 2017. godine

Pesma je korišćena kao himna od strane Škotskog ragbi junion tima, otkako je krilni igrač Bili Stil podstakao svoje saigrače da je pevaju na Britiš lajons turneji u Južnoj Africi 1974. godine.[4] Pesma je usvojena kao himna pre utakmice za Prvenstvo pet nacija 1990, prvo nezvanično za početnu utakmicu kod kuće protiv Francuske,[5] zatim za odlučujući meč između Škotske i Engleske u Marejfildu, koji je Škotska dobila rezultatom 13–7 i osvojila grend slem.[6][7]

Fudbalski savez Škotske usvojio je „Cvet Škotske” kao nacionalnu himnu 1997,[8] iako su je prvi put upotrebili 1993. godine.[9] Obično se pevaju samo prvi i treći stih.

Zvanična himna[uredi | uredi izvor]

U julu 2006. Kraljevski škotski nacionalni orkestar je sproveo onlajn anketu u kojoj su birači mogli da izaberu nacionalnu himnu od jednog od pet kandidata.[10] U anketi je učestvovalo 10.000 ljudi u kojoj je „Cvet Škotske” izašao kao pobednik sa 41% glasova.[11]

Škotski parlament je 13. januara 2015. saslušao iskaz člana javnosti, Krisa Kromara, koji je podneo peticiju parlamentu na razmatranje o dogovorenoj državnoj himni Škotske. Kromar je kroz peticiju pozvao škotsku vladu da formalno prizna i usvoji „Cvet Škotske” kao škotsku nacionalnu himnu.

Fudbalski savez Škotske (FSŠ) odgovorio je na pismeni zahtev škotskog parlamenta u vezi sa peticijom, u kojoj su izjavili da veruju da bi pitanje dogovora o nacionalnoj himni Škotske bilo „prikladnije za 35.000 članova Kluba navijača Škotske”. FSŠ je sproveo anketu među svojim članovima i publikom na svojim platformama društvenih mreža, pri čemu je „Cvet Škotske” ostvario tesnu pobedu. Uprkos tome, Fudbalski savez je aludirao na to da je manja pobeda sugerisala „nešto hrane za razmišljanje” o tome šta bi trebalo da bude nacionalna himna, pri čemu je „Ponosna Škotska” zadržala afinitet među fudbalskim navijačima Škotske.[12]

Škotski parlament je 17. marta 2015. zvanično zatvorio razmatranje peticije u skladu sa pravilom 15.7, tvrdeći da „ovo nije nešto što bi trebalo da vodi škotska vlada, već će se verovatno vremenom utvrditi neformalno”. Član škotskog parlamenta Angus Makdonald rekao je u govoru u škotskom parlamentu o peticiji da „s obzirom na stav škotske vlade, i s obzirom na to da se napolju još uvek vodi velika debata o tome šta bi trebalo da bude nacionalna himna, treba da zatvorimo peticiju nevoljno i dozvoliti da se ta rasprava nastavi”.[13]

Reference[uredi | uredi izvor]

  1. ^ „Scotland’s National Anthem: What is the Scottish National Anthem and why was it chosen? Lyrics and origins”. The Scotsman. Pristupljeno 27. 4. 2024. 
  2. ^ The Corries website Arhivirano 29 avgust 2010 na sajtu Wayback Machine – (visited 28 August 2007)
  3. ^ Andrew Black (24. 5. 2011). „Will Scotland ever have a national anthem?”. BBC. 
  4. ^ SONGS OF THE SIX NATIONS Arhivirano 16 jul 2011 na sajtu Wayback Machine
  5. ^ English, Tom (3. 2. 2011). The Grudge: Two Nations, One Match, No Holds Barred. Penguin Random House. str. 131. ISBN 9780224083218 — preko Google Books. 
  6. ^ Bath, Richard (ed.) The Scotland Rugby Miscellany (Vision Sports Publishing Ltd, 2007 ISBN 1-905326-24-6), p. 14
  7. ^ "The Perfect Rugby Anthem – Flower of Scotland!" WalesOnline, 7 February 2009 (visited 26 May 2011)
  8. ^ „BBC Sport Academy – The Flower of Scotland”. BBC Sport. 23. 1. 2003. Pristupljeno 16. 12. 2009. 
  9. ^ „Why SFA president wants to scrap Flower of Scotland 'dirge'. The Herald. 3. 6. 2007. 
  10. ^ „Flower of Scotland is first choice in RSNO anthem poll”. The Herald. Glasgow. 2006-07-03. Pristupljeno 5. 2. 2011. 
  11. ^ „Background Info”. The Scottish Parliament. 11. 5. 2014. Pristupljeno 20. 9. 2022. 
  12. ^ „Response to Petition” (PDF). www.parliament.scot. Scottish Football Association. Pristupljeno 18. 2. 2024. 
  13. ^ „Official Report”. www.archive2021.parliament.scot. Scottish Parliament. 24. 1. 2014. Pristupljeno 18. 2. 2024. 

Spoljašnje veze[uredi | uredi izvor]