Пређи на садржај

Википедија:Трг/Разно

С Википедије, слободне енциклопедије
 Увод

Разно је подстраница Трга на којој се расправља о осталим темама.

Теме би требало да буду у вези с Википедијом и њеним сродним пројектима, али није нужно.

Ако је вики тема у питању, боље користите неку другу, прецизнију подстраницу (попут Википолитике, Технике…).

Покрени расправу


« Архиве50, 51, 52, 53, 54, 55, 56, 57, 58, 59, 60, 61, 62, 63, 64, 65, 66, 67, 68, 69, 70

Архивирај

Сад читам овај чланак као и разговор у вези с њим. Изгледа да је чланак једно време носио наслов Јаваскрипт, јер је 2019. пао неки договор с тим у вези. У међувремену неко је променио наслов у JavaScript, али у чланку се и даље јавља транскрибовани назив (Јаваскрипт). Изгледа да је правописна мафија, која је у моје време била бучна и ратовала изменама само да поентира, затајила. Невероватан контраст у односу на стање пре 2014. Моје очи не могу да се навикну на ћирилизоване камелкејс називе: џејКвери. То је можда нормално у енглеском, али српски је језик старомодног типа. Слабо се прилагођава модним трендовима. У чланку су неки појмови из света програмирања преведени, а неки нису. Влада дакле шаренило. Претпостављам исто стање влада и у другим чланцима о програмским језицима. Неки појмови се пишу у транскрибованом облику, а неки у латиничној форми. Мени се чини да још није стандардизован приступ када су у питању програмерски појмови. — Владимир Нимчевић (разговор) 23:03, 1. мај 2024. (CEST)[одговори]

Исто важи и за Џејквери. Изгледа да је чланак прво носио назив ЏејКвери. Онда је корисник Бокица 2020. преименовао чланак из ЏејКвери у JQuery. И нико од правописне мафије се није огласио. Чудно. :) --Владимир Нимчевић (разговор) 23:09, 1. мај 2024. (CEST)[одговори]
Корисник Жељко Тодоровић је преименовао Јаваскрипт у JavaScript. И нико није реаговао. Нема више никога ко би стао у одбрану мишљења језичког одбора. У је.— Владимир Нимчевић (разговор) 23:14, 1. мај 2024. (CEST)[одговори]
Било је пуно расправе на ту тему, можда си пропустио... Углавном, формирао се консезус да се робне марке не преводе, што се односи и на софтвер, у већини случајева.
У правилима именовања, није случајно да је препознатљивост изнад правописне исправности. Џаваскрипт (не Јаваскрипт) је и некако препознатљив, али Џејквери није. У текстовима на српском језику значајно преовладава изворно писање програмских језика и везаних појмова, тако да је то адекватно задржати овде.
Што се тиче ЏејКвери, то није правилна транскрипција, већ Џејквери. Правопис експлицитно прописује да се капитализација унутар речи не преноси и третира као мало слово.
Ђидо (разговор) 01:56, 2. мај 2024. (CEST)[одговори]
Што се тиче транскрипције у тексту чланка, дозвољено је је користити, али неки појмови то боље подносе него други. На уредницима је да примењују здрав разум и бирају одговарајућу форму, која би требала бити конзистентна кроз чланак. — Ђидо (разговор) 01:59, 2. мај 2024. (CEST)[одговори]

Чудно. React нико није прекрстио у Ријакт.— Владимир Нимчевић (разговор) 23:48, 1. мај 2024. (CEST)[одговори]